Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Isso pra Lá
Lass es gut sein
Deixa
que
digam,
que
pensem,
que
falem
Lass
sie
sagen,
lass
sie
denken,
lass
sie
reden
Deixa
isso
pra
lá,
vem
pra
cá,
que
que
tem
Lass
es
gut
sein,
komm
her,
was
soll's?
Eu
não
tô
fazendo
nada,
você
também
Ich
mach'
grad
nichts,
du
auch
nicht
Faz
mal
bater
um
papo,
assim
gostoso
com
alguém?
Ist
es
schlimm,
so
nett
mit
dir
zu
plaudern?
Deixa
que
digam,
que
pensem,
que
falem
Lass
sie
sagen,
lass
sie
denken,
lass
sie
reden
Deixa
isso
pra
lá,
vem
pra
cá,
que
que
tem
Lass
es
gut
sein,
komm
her,
was
soll's?
Eu
não
tô
fazendo
nada,
você
também
Ich
mach'
grad
nichts,
du
auch
nicht
Faz
mal
bater
um
papo,
assim
gostoso
com
alguém?
Ist
es
schlimm,
so
nett
mit
dir
zu
plaudern?
Vai,
vai
por
mim,
balanço
de
amor
é
assim
Komm,
vertrau
mir,
der
Schwung
der
Liebe
ist
so
Mãozinha
com
mãozinha
pra
cá
Händchen
mit
Händchen
hierher
Beijinhos
e
beijinhos
pra
lá
Küsschen
und
Küsschen
dorthin
Vem
balançar,
amor
é
balanceio
meu
bem
Komm
schwingen,
Liebe
ist
ein
Schaukeln,
meine
Liebe
Só
vai
no
meu
balanço
quem
tem
In
meinem
Schwung
geht
nur
mit,
wer
hat
Carinho
para
dar
Zärtlichkeit
zu
geben
Deixa
que
digam,
que
pensem,
que
falem
Lass
sie
sagen,
lass
sie
denken,
lass
sie
reden
Deixa
isso
pra
lá,
vem
pra
cá,
que
que
tem
Lass
es
gut
sein,
komm
her,
was
soll's?
Eu
não
tô
fazendo
nada,
você
também
Ich
mach'
grad
nichts,
du
auch
nicht
Faz
mal
bater
um
papo,
assim
gostoso
com
alguém?
Ist
es
schlimm,
so
nett
mit
dir
zu
plaudern?
Deixa
que
digam,
que
pensem,
que
falem
Lass
sie
sagen,
lass
sie
denken,
lass
sie
reden
Deixa
isso
pra
lá,
vem
pra
cá,
que
que
tem
Lass
es
gut
sein,
komm
her,
was
soll's?
Eu
não
tô
fazendo
nada,
você
também
Ich
mach'
grad
nichts,
du
auch
nicht
Faz
mal
bater
um
papo,
assim
gostoso
com
alguém?
Ist
es
schlimm,
so
nett
mit
dir
zu
plaudern?
Vai,
vai
por
mim,
balanço
de
amor
é
assim
Komm,
vertrau
mir,
der
Schwung
der
Liebe
ist
so
Mãozinha
com
mãozinha
pra
cá
Händchen
mit
Händchen
hierher
Beijinhos
e
beijinhos
pra
lá
Küsschen
und
Küsschen
dorthin
Vem
balançar,
amor
é
balanceio
meu
bem
Komm
schwingen,
Liebe
ist
ein
Schaukeln,
meine
Liebe
Só
vai
no
meu
balanço
quem
tem
In
meinem
Schwung
geht
nur
mit,
wer
hat
Carinho
para
dar
Zärtlichkeit
zu
geben
Deixa
que
digam,
que
pensem,
que
falem
Lass
sie
sagen,
lass
sie
denken,
lass
sie
reden
Deixa
isso
pra
lá,
vem
pra
cá,
que
que
tem
Lass
es
gut
sein,
komm
her,
was
soll's?
Eu
não
tô
fazendo
nada,
você
também
Ich
mach'
grad
nichts,
du
auch
nicht
Faz
mal
bater
um
papo,
assim
gostoso
com
alguém?
Ist
es
schlimm,
so
nett
mit
dir
zu
plaudern?
Deixa
que
digam,
que
pensem,
que
falem
Lass
sie
sagen,
lass
sie
denken,
lass
sie
reden
Deixa
isso
pra
lá,
vem
pra
cá,
que
que
tem
Lass
es
gut
sein,
komm
her,
was
soll's?
Eu
não
tô
fazendo
nada,
você
também
Ich
mach'
grad
nichts,
du
auch
nicht
Faz
mal
bater
um
papo,
assim
gostoso
com
alguém?
Ist
es
schlimm,
so
nett
mit
dir
zu
plaudern?
Vai,
vai
por
mim,
balanço
de
amor
é
assim
Komm,
vertrau
mir,
der
Schwung
der
Liebe
ist
so
Mãozinha
com
mãozinha
pra
cá
Händchen
mit
Händchen
hierher
Beijinhos
e
beijinhos
pra
lá
Küsschen
und
Küsschen
dorthin
Vem
balançar,
amor
é
balanceio
meu
bem
Komm
schwingen,
Liebe
ist
ein
Schaukeln,
meine
Liebe
Só
vai
no
meu
balanço
quem
tem
In
meinem
Schwung
geht
nur
mit,
wer
hat
Carinho
para
dar
Zärtlichkeit
zu
geben
Deixa
que
digam,
que
pensem,
que
falem
Lass
sie
sagen,
lass
sie
denken,
lass
sie
reden
Deixa
isso
pra
lá,
vem
pra
cá,
que
que
tem
Lass
es
gut
sein,
komm
her,
was
soll's?
Eu
não
tô
fazendo
nada,
você
também
Ich
mach'
grad
nichts,
du
auch
nicht
Faz
mal
bater
um
papo,
assim
gostoso
com
alguém?
Ist
es
schlimm,
so
nett
mit
dir
zu
plaudern?
Deixa
que
digam,
que
pensem,
que
falem
Lass
sie
sagen,
lass
sie
denken,
lass
sie
reden
Deixa
isso
pra
lá,
vem
pra
cá,
que
que
tem
Lass
es
gut
sein,
komm
her,
was
soll's?
Eu
não
tô
fazendo
nada,
você
também
Ich
mach'
grad
nichts,
du
auch
nicht
Faz
mal
bater
um
papo,
assim
gostoso
com
alguém?
Ist
es
schlimm,
so
nett
mit
dir
zu
plaudern?
Claro
que
não
Natürlich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jair rodrigues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.