Текст и перевод песни Benito Di Paula - A vida é bonita sem você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A vida é bonita sem você
Life is Beautiful Without You
E
faça
tudo
o
que
tiver
na
cabeça
And
do
whatever
you
want
to
do
Eu
só
te
peço,
por
favor,
não
esqueça
I
just
ask
you,
please,
don't
forget
Quando
cansar
de
tudo
pode
voltar
If
you
get
tired
of
everything,
you
can
come
back
A
vida
é
tua
e
você
tem
o
direito
Life
is
yours
and
you
have
the
right
to
do
as
you
please
Eu
vou
ficar
aqui
sozinho
e
me
ajeito
I'll
stay
here
alone
and
adjust
E
quem
sou
eu,
amor,
pra
te
censurar?
And
who
am
I,
my
love,
to
judge
you?
Resolve
os
sonhos
do
teu
coração
Solve
your
heart's
desires
Esgota
o
teu
estoque
de
emoção
Exhaust
your
store
of
emotion
E
quando
acabar
esta
ilusão
volta
pra
mim
And
when
this
illusion
is
over,
come
back
to
me
Resolve
os
sonhos
do
teu
coração
Solve
your
heart's
desires
Esgota
o
teu
estoque
de
emoção
Exhaust
your
store
of
emotion
E
quando
acabar
esta
ilusão
volta
pra
mim
And
when
this
illusion
is
over,
come
back
to
me
Volta,
meu
amor,
volta
pra
me
ver
Come
back,
my
love,
come
back
to
see
me
Volta
pra
saber
como
a
vida
é
bonita
sem
você
Come
back
to
see
how
beautiful
life
is
without
you
Volta
só
pra
ver
como
eu
sou
feliz
Come
back
just
to
see
how
happy
I
am
De
repente,
outro
amor
bem
melhor
vai
querer
Perhaps
another
love,
a
much
better
one,
will
want
O
que
você
não
quis
What
you
didn't
E
faça
tudo
o
que
tiver
na
cabeça
And
do
whatever
you
want
to
do
Eu
só
te
peço,
por
favor,
não
esqueça
I
just
ask
you,
please,
don't
forget
Quando
cansar
de
tudo
pode
voltar
If
you
get
tired
of
everything,
you
can
come
back
A
vida
é
tua
e
você
tem
o
direito
Life
is
yours
and
you
have
the
right
to
do
as
you
please
Eu
vou
ficar
aqui
sozinho
e
me
ajeito
I'll
stay
here
alone
and
adjust
E
quem
sou
eu,
amor,
pra
te
censurar?
And
who
am
I,
my
love,
to
judge
you?
Resolve
os
sonhos
do
teu
coração
Solve
your
heart's
desires
Esgota
o
teu
estoque
de
emoção
Exhaust
your
store
of
emotion
E
quando
acabar
esta
ilusão
volta
pra
mim
And
when
this
illusion
is
over,
come
back
to
me
Resolve
os
sonhos
do
teu
coração
Solve
your
heart's
desires
Esgota
o
teu
estoque
de
emoção
Exhaust
your
store
of
emotion
E
quando
acabar
esta
ilusão
volta
pra
mim,
volta
And
when
this
illusion
is
over,
come
back
to
me,
come
back
Volta,
meu
amor,
volta
pra
me
ver
Come
back,
my
love,
come
back
to
see
me
Volta
pra
saber
como
a
vida
é
bonita
sem
você
Come
back
to
see
how
beautiful
life
is
without
you
Volta
só
pra
ver
como
eu
sou
feliz
Come
back
just
to
see
how
happy
I
am
De
repente,
outro
amor
bem
melhor
vai
querer
Perhaps
another
love,
a
much
better
one,
will
want
O
que
você
não
quis
What
you
didn't
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Kostenbader Valle, Carlos De Carvalho Colla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.