Текст и перевод песни Benito Di Paula - A vida é bonita sem você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A vida é bonita sem você
Жизнь прекрасна без тебя
Vai,
amor
Уходи,
любовь
моя,
E
faça
tudo
o
que
tiver
na
cabeça
и
делай
всё,
что
в
твоей
голове.
Eu
só
te
peço,
por
favor,
não
esqueça
Я
лишь
прошу
тебя,
пожалуйста,
не
забывай:
Quando
cansar
de
tudo
pode
voltar
когда
устанешь
от
всего,
можешь
вернуться.
Vai,
amor
Уходи,
любовь
моя,
A
vida
é
tua
e
você
tem
o
direito
жизнь
твоя,
и
ты
имеешь
право.
Eu
vou
ficar
aqui
sozinho
e
me
ajeito
Я
останусь
здесь
один
и
как-нибудь
устроюсь.
E
quem
sou
eu,
amor,
pra
te
censurar?
Да
и
кто
я
такой,
любовь
моя,
чтобы
тебя
упрекать?
Resolve
os
sonhos
do
teu
coração
Осуществи
мечты
своего
сердца,
Esgota
o
teu
estoque
de
emoção
исчерпай
весь
свой
запас
эмоций
E
quando
acabar
esta
ilusão
volta
pra
mim
и
когда
закончится
эта
иллюзия,
возвращайся
ко
мне.
Resolve
os
sonhos
do
teu
coração
Осуществи
мечты
своего
сердца,
Esgota
o
teu
estoque
de
emoção
исчерпай
весь
свой
запас
эмоций
E
quando
acabar
esta
ilusão
volta
pra
mim
и
когда
закончится
эта
иллюзия,
возвращайся
ко
мне.
Volta,
meu
amor,
volta
pra
me
ver
Возвращайся,
любовь
моя,
возвращайся,
чтобы
увидеть
меня,
Volta
pra
saber
como
a
vida
é
bonita
sem
você
возвращайся,
чтобы
узнать,
как
прекрасна
жизнь
без
тебя.
Volta
só
pra
ver
como
eu
sou
feliz
Возвращайся,
просто
чтобы
увидеть,
как
я
счастлив.
De
repente,
outro
amor
bem
melhor
vai
querer
Вдруг
другая,
гораздо
лучшая
любовь,
захочет
O
que
você
não
quis
того,
чего
не
хотела
ты.
Vai,
amor
Уходи,
любовь
моя,
E
faça
tudo
o
que
tiver
na
cabeça
и
делай
всё,
что
в
твоей
голове.
Eu
só
te
peço,
por
favor,
não
esqueça
Я
лишь
прошу
тебя,
пожалуйста,
не
забывай:
Quando
cansar
de
tudo
pode
voltar
когда
устанешь
от
всего,
можешь
вернуться.
Vai,
amor
Уходи,
любовь
моя,
A
vida
é
tua
e
você
tem
o
direito
жизнь
твоя,
и
ты
имеешь
право.
Eu
vou
ficar
aqui
sozinho
e
me
ajeito
Я
останусь
здесь
один
и
как-нибудь
устроюсь.
E
quem
sou
eu,
amor,
pra
te
censurar?
Да
и
кто
я
такой,
любовь
моя,
чтобы
тебя
упрекать?
Resolve
os
sonhos
do
teu
coração
Осуществи
мечты
своего
сердца,
Esgota
o
teu
estoque
de
emoção
исчерпай
весь
свой
запас
эмоций
E
quando
acabar
esta
ilusão
volta
pra
mim
и
когда
закончится
эта
иллюзия,
возвращайся
ко
мне.
Resolve
os
sonhos
do
teu
coração
Осуществи
мечты
своего
сердца,
Esgota
o
teu
estoque
de
emoção
исчерпай
весь
свой
запас
эмоций
E
quando
acabar
esta
ilusão
volta
pra
mim,
volta
и
когда
закончится
эта
иллюзия,
возвращайся
ко
мне,
возвращайся.
Volta,
meu
amor,
volta
pra
me
ver
Возвращайся,
любовь
моя,
возвращайся,
чтобы
увидеть
меня,
Volta
pra
saber
como
a
vida
é
bonita
sem
você
возвращайся,
чтобы
узнать,
как
прекрасна
жизнь
без
тебя.
Volta
só
pra
ver
como
eu
sou
feliz
Возвращайся,
просто
чтобы
увидеть,
как
я
счастлив.
De
repente,
outro
amor
bem
melhor
vai
querer
Вдруг
другая,
гораздо
лучшая
любовь,
захочет
O
que
você
não
quis
того,
чего
не
хотела
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Kostenbader Valle, Carlos De Carvalho Colla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.