Текст и перевод песни Benito Di Paula - Assobiar Ou Chupar Cana
Assobiar Ou Chupar Cana
To Whistle or Suck on Sugarcane
Seria
muito
bom
It
would
be
really
great
Seria
muito
legal
It
would
be
really
cool
Se
cantor
ou
compositor
If
a
singer
or
composer
Pudesse
ser
ator
ou
jogador
de
futebol
Could
be
an
actor
or
a
soccer
player
(Seria
muito
bom)
Seria
muito
bom
(It
would
be
really
great)
It
would
be
really
great
(Seria
muito
legal)
(It
would
be
really
cool)
(Se
cantor
ou
compositor)
(If
a
singer
or
composer)
(Pudesse
ser
ator
ou
jogador
de
futebol)
(Could
be
an
actor
or
a
soccer
player)
Nem
tudo
pode
ser
perfeito
Not
everything
can
be
perfect
Nem
tudo
pode
ser
bacana
Not
everything
can
be
awesome
Quero
ver
o
cara
sentar
numa
praça
I
want
to
see
the
guy
sit
in
a
plaza
Assobiar
e
chupar
cana
Whistling
and
sucking
on
sugarcane
Nem
tudo
pode
ser
perfeito
(Segura)
Not
everything
can
be
perfect
(Hold
on)
Nem
tudo
pode
ser
bacana
Not
everything
can
be
awesome
Quero
ver
o
cara
sentar
numa
praça
I
want
to
see
the
guy
sit
in
a
plaza
Assobiar
e
chupar
cana
(Diz,
diz,
diz)
Whistling
and
sucking
on
sugarcane
(Say,
say,
say)
A
taça
do
mundo
é
nossa
The
World
Cup
is
ours
Com
brasileiro
não
há
quem
possa
With
Brazilians,
no
one
stands
a
chance
(Sai
do
Maracanã,
meu
filho!)
(Get
out
of
Maracanã,
my
son!)
A
taça
do
mundo
é
nossa
The
World
Cup
is
ours
Com
o
brasileiro
não
há
quem
possa
(Aí)
With
Brazilians,
no
one
stands
a
chance
(Yeah)
Seria
muito
bom
(Diz)
It
would
be
really
great
(Say)
Seria
muito
legal
It
would
be
really
cool
Se
cantor
ou
compositor
If
a
singer
or
composer
Pudesse
ser
ator
ou
jogador
de
futebol
Could
be
an
actor
or
a
soccer
player
Seria
legal,
seria
legal,
legal
It
would
be
cool,
it
would
be
cool,
cool
(Seria
muito
bom)
(It
would
be
really
great)
(Seria
muito
legal)
Diz
(It
would
be
really
cool)
Say
(Se
cantor
ou
compositor)
Na
banha,
na
banha
(If
a
singer
or
composer)
In
the
groove,
in
the
groove
(Pudesse
ser
ator)
ou
jogador
de
futebol
(Could
be
an
actor)
or
a
soccer
player
Nem
tudo
pode
ser
perfeito
Not
everything
can
be
perfect
Nem
tudo
pode
ser
bacana
(Quero
ver)
Not
everything
can
be
awesome
(I
want
to
see)
Quero
ver
o
cara
sentar
numa
praça
I
want
to
see
the
guy
sit
in
a
plaza
Assobiar
e
chupar
cana
(É
difícil)
Whistling
and
sucking
on
sugarcane
(It's
hard)
Nem
tudo
pode
ser
perfeito
Not
everything
can
be
perfect
Nem
tudo
pode
ser
bacana
Not
everything
can
be
awesome
Quero
ver
o
cara
sentar
na
praça
I
want
to
see
the
guy
sit
in
the
plaza
Assobiar
e
chupar
cana
Whistling
and
sucking
on
sugarcane
Sh-sh,
sh-sh,
num
dá!
Sh-sh,
sh-sh,
it's
impossible!
A
taça
do
mundo
é
nossa
(É
nossa)
The
World
Cup
is
ours
(It's
ours)
Com
brasileiro
não
há
quem
possa
(Não
há
quem
possa)
With
Brazilians,
no
one
stands
a
chance
(No
one
stands
a
chance)
Meu
amor,
por
que
você
me
abandonou,
meu
amor?
My
love,
why
did
you
abandon
me,
my
love?
Por
que
você
me
deixou
tão
triste
assim?
Why
did
you
leave
me
so
sad
like
this?
Bola
com
Vinicius
de
Moraes,
que
passou
para
Toquinho
The
ball
with
Vinicius
de
Moraes,
who
passed
it
to
Toquinho
Toquinho
passou
para
Jorge
Ben
que
passou
por
um
Toquinho
passed
it
to
Jorge
Ben
who
passed
by
one
Passou
por
dois
e
deu
pra
Luis
Gonzaga,
e
é
gol!
Passed
by
two
and
gave
it
to
Luis
Gonzaga,
and
it's
a
goal!
Estamos
sonhando,
torcida
brasileira!
We
are
dreaming,
Brazilian
fans!
Seria
muito
bom
(Seria
muito
bom)
It
would
be
really
great
(It
would
be
really
great)
Seria
muito
legal
It
would
be
really
cool
Se
cantor
ou
compositor
If
a
singer
or
composer
Pudesse
ser
ator
ou
jogador
de
futebol
Could
be
an
actor
or
a
soccer
player
Todo
mundo,
todo
mundo
agora
Everyone,
everyone
now
Seria
muito
bom
(Que
beleza,
meu
filho,
diz)
It
would
be
really
great
(How
beautiful,
my
son,
say
it)
Seria
muito
legal
It
would
be
really
cool
Se
cantor
ou
compositor
If
a
singer
or
composer
Pudesse
ser
ator
ou
jogador
de
futebol
Could
be
an
actor
or
a
soccer
player
Seria
muito
bom
(Diz,
diz,
diz,
pode
dizer,
rapaziada)
It
would
be
really
great
(Say,
say,
say,
you
can
say
it,
guys)
Pode
dizer,
todo
mundo
no
pedaço
You
can
say
it,
everyone
in
the
neighborhood
Morrendo
abraçado
aqui
com
a
rapaziada
do
futebol
Dying
embraced
here
with
the
soccer
guys
Diz,
diz,
diz
Say,
say,
say
Cantor
ou
compositor,
diz...
Singer
or
composer,
say...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benito Di Paula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.