Текст и перевод песни Benito Di Paula - Coisas da Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coisas da Vida
Мелочи жизни
Olha,
que
a
vida
é
essa,
eu
sentado
sozinho
Смотри,
вот
она,
жизнь:
я
сижу
один,
E
pensando,
o
que
pensa
essa
gente
И
думаю,
о
чем
думают
эти
люди,
Que
olha
e
desolha
Которые
смотрят
и
отводят
взгляд.
É
palavra
cruzada
Это
как
кроссворд,
Eu
decifro,
e
repasso
Я
разгадываю
его,
перепроверяю,
E
no
passo
eu
já
vou
И
по
ходу
дела
уже
иду
дальше.
Eu
também
quero
ir,
eu
também
quero
ir
Я
тоже
хочу
идти,
я
тоже
хочу
идти,
Eu
também
quero
ir,
ah,
eu
também
Я
тоже
хочу
идти,
ах,
я
тоже.
É
a
feira
acabada,
é
a
festa
no
fim
Ярмарка
закончилась,
праздник
подошел
к
концу,
É
o
copo,
cheirando
a
bebida
Бокал
пахнет
выпивкой.
Quem
foi
que
bebeu
Кто
это
пил,
Que
caiu
por
aqui
Кто
упал
здесь,
E
chorou,
e
dormiu
И
плакал,
и
спал,
E
no
sono
partiu
И
во
сне
ушел?
Eu
também
quero
ir,
eu
também
quero
ir
Я
тоже
хочу
идти,
я
тоже
хочу
идти,
Eu
também
quero
ir,
ah,
eu
também
Я
тоже
хочу
идти,
ах,
я
тоже.
É
o
menino
que
chega
na
escola
chorando
Вот
мальчик
приходит
в
школу
в
слезах
E
confessa
por
quê
que
apanhou
И
признается,
почему
его
побили.
Na
noite
passada,
ele
ouviu
dizer
"Eu
já
vou!"
Прошлой
ночью
он
услышал:
"Я
ухожу!"
Respondeu,
sem
saber,
respondeu
И
ответил,
сам
не
зная,
что
ответил.
Eu
também
quero
ir,
eu
também
quero
ir
Я
тоже
хочу
идти,
я
тоже
хочу
идти,
Eu
também
quero
ir,
ah,
eu
também
Я
тоже
хочу
идти,
ах,
я
тоже.
É
o
carro
do
ano,
é
a
nave
que
acopla
Это
машина
года,
это
космический
корабль,
который
стыкуется,
É
a
crise,
o
petróleo,
a
geada,
o
café
Это
кризис,
нефть,
заморозки,
кофе,
É
a
viola
cansada
Это
усталая
гитара,
É
meu
samba
já
todo
enfeitado,
dizendo
"Eu
já
vou!"
Это
моя
самба,
уже
вся
разукрашенная,
говорящая:
"Я
ухожу!"
Eu
também
quero
ir,
eu
também
quero
ir
Я
тоже
хочу
идти,
я
тоже
хочу
идти,
Eu
também
quero
ir,
ah,
eu
também
Я
тоже
хочу
идти,
ах,
я
тоже.
É
o
livro
já
lido,
futebol
consumido
Это
прочитанная
книга,
это
сыгранный
футбол,
É
Pelé,
que
se
foi,
ninguém
disse
"Ele
vem"
Это
Пеле,
который
ушел,
никто
не
сказал:
"Он
вернется".
Essa
grana
refresca
qualquer
cuca
quente
Эти
деньги
освежают
любую
горячую
голову,
Eu
também
vou
cantar,
é
com
esse
que
eu
vou!
Я
тоже
буду
петь,
с
этим
я
и
пойду!
Eu
também
quero
ir,
eu
também
quero
ir
Я
тоже
хочу
идти,
я
тоже
хочу
идти,
Eu
também
quero
ir,
ah,
eu
também
Я
тоже
хочу
идти,
ах,
я
тоже.
É
o
meu
paraíso,
é
Adão
enfeitado
Это
мой
рай,
это
украшенный
Адам,
É
a
Eva
sorrindo,
o
desejo,
o
pecado
Это
улыбающаяся
Ева,
желание,
грех,
Mas
nem
sempre
é
azul
Но
не
всегда
все
гладко
A
amor
que
se
faz
В
любви,
которую
творят.
Quem
não
fez,
não
faz
mais
Кто
не
сотворил,
тот
больше
не
сотворит.
Eu
não
fico
pra
trás
Я
не
останусь
позади.
Eu
também
quero
ir,
eu
também
quero
ir
Я
тоже
хочу
идти,
я
тоже
хочу
идти,
Eu
também
quero
ir,
ah,
eu
também
Я
тоже
хочу
идти,
ах,
я
тоже.
É
o
jornal
atrasado,
é
o
charuto
fumado
Это
вчерашняя
газета,
это
выкуренная
сигара,
É
o
classificado,
é
o
crucificado
Это
объявление,
это
распятый,
É
a
prece,
é
a
chama,
é
a
minha
oração
Это
молитва,
это
пламя,
это
моя
мольба
Na
igreja
de
portas
abertas!
В
церкви
с
открытыми
дверями!
Eu
também
quero
ir,
eu
também
quero
ir
Я
тоже
хочу
идти,
я
тоже
хочу
идти,
Eu
também
quero
ir,
ah,
eu
também
Я
тоже
хочу
идти,
ах,
я
тоже.
Eu
também
quero
ir,
eu
também
quero
ir,
Я
тоже
хочу
идти,
я
тоже
хочу
идти,
Ah,
eu
também
...
Ах,
я
тоже...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benito Dipaula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.