Текст и перевод песни Benito Di Paula - Esquece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esquece
que
você
me
conheceu
Forget
that
you
ever
knew
me
Que
a
gente
um
dia
se
entendeu
That
once
we
understood
each
other
Que
um
dia
eu
fiz
tuas
vontades
That
once
I
fulfilled
your
wishes
Esquece
que
eu
já
fiz
você
feliz
Forget
that
I
once
made
you
happy
O
tempo
vai
ser
teu
juiz
Time
will
be
your
judge
Vai
te
mostrar
toda
a
verdade
It
will
show
you
all
the
truth
Esquece
de
uma
vez
meu
endereço
Forget
my
address
at
once
Pra
ver
se
assim
também
te
esqueço
Let's
see
if
that
way
I
can
forget
you
too
Meu
coração
quer
liberdade
My
heart
desires
freedom
Esquece
de
uma
vez
quem
tem
razão
Forget
at
once
who
is
right
Quando
chegar
a
solidão
When
loneliness
comes
O
teu
consolo
é
a
saudade
Your
solace
is
longing
Espero
que
você
seja
feliz
I
hope
you
are
happy
Ninguém
vai
te
querer
como
eu
te
quis
No
one
will
want
you
the
way
I
did
Ninguém
sabe
os
segredos
do
teu
corpo
No
one
knows
the
secrets
of
your
body
Teus
desejos
como
eu
sei
Your
desires
like
I
do
Espero
que
você
não
pense
em
mim
I
hope
you
don't
think
of
me
Na
hora
do
amor
com
outro
alguém
At
the
moment
of
love
with
someone
else
Você
vai
se
iludir,
e
vai
chamar
You
will
be
disillusioned,
and
you
will
call
Essa
pessoa
de
"meu
bem"
That
person
"my
love"
De
volta
pros
meus
braços,
que
eu
te
espero
Back
to
my
arms,
where
I
wait
for
you
Você
na
minha
vida
é
o
que
mais
quero
You
are
what
I
want
most
in
my
life
Pra
nunca
mais
ficar
na
solidão
To
never
again
be
alone
De
volta
de
uma
vez
pro
teu
começo
Return
at
once
to
your
beginning
E
diz
todas
as
coisas
que
eu
mereço
And
say
all
the
things
I
deserve
E
leva
de
uma
vez
meu
coração
And
take
my
heart
at
once
Espero
que
você
seja
feliz
I
hope
you
are
happy
Ninguém
vai
te
querer
como
eu
te
quis
No
one
will
want
you
the
way
I
did
Ninguém
sabe
os
segredos
do
teu
corpo
No
one
knows
the
secrets
of
your
body
Teus
desejos
como
eu
sei
Your
desires
like
I
do
Espero
que
você
não
pense
em
mim
I
hope
you
don't
think
of
me
Na
hora
do
amor
com
outro
alguém
At
the
moment
of
love
with
someone
else
Você
vai
se
iludir,
e
vai
chamar
You
will
be
disillusioned,
and
you
will
call
Essa
pessoa
de
"meu
bem"
That
person
"my
love"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Sullivan (ivanilton De Souza), Mihail Plopschi, Paulo Massadas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.