Текст и перевод песни Benito Di Paula - Eu Gosto Dela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gosto
dos
olhos,
da
boca,
do
beijo
manso
I
like
her
eyes,
her
mouth,
her
gentle
kiss
Da
voz
suave,
de
tudo
dela
Her
soft
voice,
everything
about
her
Ê-ê,
mas
eu
gosto
dela
Hey-hey,
but
I
like
her
Ê-ê,
mas
eu
gosto
dela
Hey-hey,
but
I
like
her
Tudo
ao
nosso
redor
é
manhã
feliz
Everything
around
us
is
a
happy
morning
Eu
gosto
da
brisa
jogando
pro
lado
os
cabelos
dela
I
like
the
breeze
blowing
her
hair
to
the
side
Ê-ê,
mas
eu
gosto
dela
Hey-hey,
but
I
like
her
Ê-ê,
mas
eu
gosto
dela
Hey-hey,
but
I
like
her
Juro,
não
tenho
nada
I
swear,
I
have
nothing
Pra
lá
deu
livre,
pra
quê
ligar
To
set
free,
why
bother
Se
estou
junto
dela
If
I'm
with
her
E
tudo
o
que
faço
é
por
causa
dela
And
everything
I
do
is
because
of
her
Sou
louco
de
amor,
de
amor
por
ela
I'm
crazy
in
love,
in
love
with
her
Sou
vidrado
nela,
sou
gamado
nela
I'm
hooked
on
her,
I'm
addicted
to
her
Ê-ê,
mas
eu
gosto
dela
Hey-hey,
but
I
like
her
Ê-ê,
mas
eu
gosto
dela
Hey-hey,
but
I
like
her
Junto
ao
nosso
amor
está
a
canção
Next
to
our
love
is
the
song
E
junto
à
canção
está
a
viola
And
next
to
the
song
is
the
guitar
Que
toco
suave,
para
o
sonho
dela
That
I
play
softly,
for
her
dream
Ela
sonha
comigo,
estou
junto
dela
She
dreams
of
me,
I'm
with
her
Sou
feliz,
em
troca
dou
amor
pra
ela
I'm
happy,
in
exchange
I
give
love
to
her
Ê-ê,
mas
eu
gosto
dela
Hey-hey,
but
I
like
her
Ê-ê,
mas
eu
gosto
dela
Hey-hey,
but
I
like
her
Gosto
dos
olhos,
da
boca,
do
beijo
manso
I
like
her
eyes,
her
mouth,
her
gentle
kiss
Da
voz
suave,
de
tudo
dela
Her
soft
voice,
everything
about
her
Ê-ê,
mas
eu
gosto
dela
Hey-hey,
but
I
like
her
Ê-ê,
mas
eu
gosto
dela
Hey-hey,
but
I
like
her
Tudo
ao
nosso
redor
é
manhã
feliz
Everything
around
us
is
a
happy
morning
Gosto
da
brisa
jogando
pro
lado
os
cabelos
dela
I
like
the
breeze
blowing
her
hair
to
the
side
Ê-ê,
mas
eu
gosto
dela
Hey-hey,
but
I
like
her
Ê-ê,
mas
eu
gosto
dela
Hey-hey,
but
I
like
her
Juro,
não
tenho
nada
I
swear,
I
have
nothing
Pra
lá
deu
livre,
pra
quê
ligar
To
set
free,
why
bother
Se
estou
junto
dela
If
I'm
with
her
E
tudo
o
que
faço
é
por
causa
dela
And
everything
I
do
is
because
of
her
Sou
louco
de
amor,
de
amor
por
ela
I'm
crazy
in
love,
in
love
with
her
Sou
vidrado
nela,
sou
gamado
nela
I'm
hooked
on
her,
I'm
addicted
to
her
Ê-ê,
mas
eu
gosto
dela
Hey-hey,
but
I
like
her
Ê-ê,
mas
eu
gosto
dela
Hey-hey,
but
I
like
her
Junto
ao
nosso
amor
está
a
canção
Next
to
our
love
is
the
song
E
junto
à
canção
está
a
viola
And
next
to
the
song
is
the
guitar
Que
toco
suave,
para
o
sonho
dela
That
I
play
softly,
for
her
dream
Ela
sonha
comigo,
estou
junto
dela
She
dreams
of
me,
I'm
with
her
Sou
feliz,
em
troca
dou
amor
pra
ela
I'm
happy,
in
exchange
I
give
love
to
her
Ê-ê,
mas
eu
gosto
dela
Hey-hey,
but
I
like
her
Ê-ê,
mas
eu
gosto
dela
Hey-hey,
but
I
like
her
Mas
eu
gosto
dela
But
I
like
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benito Di Paula
Альбом
2 Em 1
дата релиза
10-02-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.