Benito Di Paula - Meu Caminho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Benito Di Paula - Meu Caminho




Meu Caminho
My Path
Vou seguindo meu caminho
I follow my path
Desviando dessas pedras e espinhos
Dodging these stones and thorns
Em constante sofrimento
In constant pain
A alegria não aflora mais em mim
Joy does not flourish in me anymore
O meu único consolo
My only consolation
É ter a lua como amiga em noites frias
Is having the moon as a friend on cold nights
E o sol, fonte de vida que me aquece
And the sun, a source of life that warms me
Onde esqueço a solidão
Where I forget loneliness
Vem a noite, me envolvendo em braço escuro
The night comes, enveloping me in dark arms
Te procuro
I seek you
Alivia a minha dor
Relieve my pain
Acredito, é o amor
I believe it's love
E é tamanho, o amor assim é demais
And it's so great, love like this is too much
Me deparo frente a frente em seu olhar
I confront you face to face in your gaze
Que demonstra feito louca em não me ver
That shows you're crazy not to see me
Nada mais que a indiferença
Nothing more than indifference
E ao cair a noite, vem, e o sonho vai
And as night falls, comes, and the dream goes
Quando vem o sono, traz o amanhecer
When sleep comes, it brings the dawn
Eu acordo ao ver morrer a ilusão
I wake up to see the illusion die
Lágrimas rolando sem direção
Tears rolling aimlessly
Alivia a minha dor
Relieve my pain
Acredito, é o amor
I believe it's love
Vem a noite, me envolvendo em braço escuro
The night comes, enveloping me in dark arms
Te procuro
I seek you
Alivia a minha dor
Relieve my pain
Acredito, é o amor
I believe it's love
E é tamanho, o amor assim é demais
And it's so great, love like this is too much
Me deparo frente a frente em seu olhar
I confront you face to face in your gaze
Que demonstra feito louca em não me ver
That shows you're crazy not to see me
Nada mais que a indiferença
Nothing more than indifference
E ao cair a noite, vem, e o sonho vai
And as night falls, comes, and the dream goes
Quando vem o sono, traz o amanhecer
When sleep comes, it brings the dawn
E eu acordo ao ver morrer a ilusão
And I wake up to see the illusion die
Lágrimas rolando sem direção
Tears rolling aimlessly
Alivia a minha dor
Relieve my pain
Acredito, é o amor
I believe it's love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.