Benito Di Paula - Nova Mulher - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Benito Di Paula - Nova Mulher




Nova Mulher
Новая женщина
Se fez serpente, você o bote, de repente envenena
Если ты стала змеей, ты наносишь удар, внезапно отравляешь,
Deixa a presa doente, e depois, serena, simplesmente
Оставляешь добычу больной, а затем, безмятежная, просто
Condena
Осуждаешь.
E você, feito sábia águia enfeitiçada, deixa aquele
И ты, словно мудрый орёл, околдованный, покидаешь тот
Terreiro
Двор,
Voa sobre o arvoredo, com olhar infalível, seduzindo o
Паришь над деревьями, с безошибочным взглядом, соблазняя
Guerreiro
Воина.
E você, feito cheiro, é mais que uma flor
И ты, словно аромат, уже больше, чем цветок.
E você feito valsa, navega sem balsa, e verdeja no
И ты, словно вальс, плывешь без плота, и зеленеешь в
Mar
Море.
E você feito balsa, navega na valsa, sem rumo e sem
И ты, словно плот, плывешь только в вальсе, без курса и без
Mar
Моря.
E você, de repente, feito presa doente, o bote e
И ты, внезапно, словно больная добыча, наносишь удар и
Envenena
Отравляешь.
E a sua serpente, como que de repente, se
И твоя змея, как будто внезапно,
Auto-condena
Самоуничтожается.
E você, feito cheiro, é mais que uma flor
И ты, словно аромат, уже больше, чем цветок.
É você feito forte, feito arte de morte, feito nova
Ты словно крепость, словно искусство смерти, словно новая
Mulher
Женщина.
É você feito forte, feito arte de morte, feito nova
Ты словно крепость, словно искусство смерти, словно новая
Mulher
Женщина.
E você feito valsa, navega sem balsa, e verdeja no
И ты, словно вальс, плывешь без плота, и зеленеешь в
Mar
Море.
E você feito balsa, navega na valsa, sem rumo e sem
И ты, словно плот, плывешь только в вальсе, без курса и без
Mar
Моря.
E você, de repente, feito presa doente, o bote e
И ты, внезапно, словно больная добыча, наносишь удар и
Envenena
Отравляешь.
E a sua serpente, como que de repente, se
И твоя змея, как будто внезапно,
Auto-condena
Самоуничтожается.
E você, feito cheiro, é mais que uma flor
И ты, словно аромат, уже больше, чем цветок.
É você feito forte, feito arte de morte, feito nova
Ты словно крепость, словно искусство смерти, словно новая
Mulher
Женщина.
É você feito forte, feito arte de morte, feito nova
Ты словно крепость, словно искусство смерти, словно новая
Mulher
Женщина.
É você feito forte, feito arte de morte, feito nova
Ты словно крепость, словно искусство смерти, словно новая
Mulher
Женщина.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.