Benito Di Paula - Sentimento de Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Benito Di Paula - Sentimento de Amor




Sentimento de Amor
A Feeling of Love
Deixe eu te esquecer
Let me forget you
Deixe os sonhos para trás
Let the dreams behind
Sentimento de amor
A feeling of love
Hoje apenas são rivais
Today are just rivals
Se tudo acabou
If everything is over
Não entendo insistir
I don't understand the insistence
Pra que somar os erros
Why sum up the mistakes
Se não o que dividir
If there is nothing to share
Você sabe que não deu certo
You know it didn't work out
Não fui eu, nem foi você
It wasn't me, nor was it you
É que as coisas acontecem
It's that things happen
Sem a gente perceber
Without us realizing
De repente não palavras
Suddenly there are no words
Que consigam explicar
Who can explain
O silêncio fala tudo
Silence says it all
Cada um pro seu lugar
Each one in their place
Pode ser
It may be
Que eu sentir saudade
That I'll miss you
Tivemos momentos bons
We had good times
De verdade
Really
Não vou dizer adeus
I'm not going to say goodbye
Porque sei que o amanhã
Because I know that tomorrow
É sempre outro dia
Is always another day
Nossas alegrias podem ser irmãs
Our joys can be friends
Pode ser
It may be
Que eu sentir saudade
That I'll miss you
Tivemos momentos bons
We had good times
De verdade
Really
Não vou dizer adeus
I'm not going to say goodbye
Porque sei que o amanhã
Because I know that tomorrow
É sempre outro dia
Is always another day
Nossas alegrias podem ser irmãs
Our joys can be friends
Você sabe que não deu certo
You know it didn't work out
Não fui eu, nem foi você
It wasn't me, nor was it you
É que as coisas acontecem
It's that things happen
Sem a gente perceber
Without us realizing
De repente não palavras
Suddenly there are no words
Que consigam explicar
Who can explain
O silêncio fala tudo
Silence says it all
Cada um pro seu lugar
Each one in their place
Pode ser
It may be
Que eu sentir saudade
That I'll miss you
Tivemos momentos bons
We had good times
De verdade
Really
Não vou dizer adeus
I'm not going to say goodbye
Porque sei que o amanhã
Because I know that tomorrow
É sempre outro dia
Is always another day
Nossas alegrias podem ser irmãs
Our joys can be friends
Pode ser .
It may be.





Авторы: Marco Camargo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.