Текст и перевод песни Benito Di Paula - Vai Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade
é
coisa
danada
Тоска
— штука
коварная,
Que
dói,
que
dói,
dentro
do
coração
Что
болит,
болит
в
сердце
моём.
Saudade
de
amor
é
pior
Тоска
по
любви
ещё
хуже,
Que
só
dói
no
escuro
de
uma
solidão
Болит
только
в
темноте
одиночества.
Vai,
saudade
Уходи,
тоска,
Vai
embora
pra
longe
de
mim
Уходи
прочь
от
меня.
Vai,
saudade
Уходи,
тоска,
Vai
embora
pra
longe
de
mim
Уходи
прочь
от
меня.
Não
quero
um
novo
amor
Не
хочу
новой
любви,
Pra
não
sentir
saudade
Чтобы
не
тосковать,
Prefiro
ficar
só
Предпочитаю
быть
один,
Com
a
infelicidade
В
своем
несчастье.
Não
quero
um
novo
amor
Не
хочу
новой
любви,
Com
medo
da
realidade
Боюсь
реальности,
Não
vou
dar
chance
a
um
novo
amor
Не
дам
шанса
новой
любви,
Pra
não
sentir
saudade
Чтобы
не
тосковать.
Vai,
saudade
Уходи,
тоска,
Vai
embora
pra
longe
de
mim
Уходи
прочь
от
меня.
Vai,
saudade
Уходи,
тоска,
Vai
embora
pra
longe
de
mim
Уходи
прочь
от
меня.
Você
foi
a
gota
d'água
Ты
была
последней
каплей,
Que
encheu
de
saudade
o
meu
coração
Что
переполнила
тоской
моё
сердце.
Você
nem
sequer
se
dá
conta
Ты
даже
не
представляешь
себе,
Das
contas
que
pago,
da
minha
ilusão
Какую
цену
плачу
я
за
свои
иллюзии.
Vai,
saudade
Уходи,
тоска,
Vai
embora
pra
longe
de
mim
Уходи
прочь
от
меня.
Vai,
saudade
Уходи,
тоска,
Vai
embora
pra
longe
de
mim
Уходи
прочь
от
меня.
Você
me
deixou
só,
sem
nenhum
argumento
Ты
оставила
меня
одного,
без
всякого
объяснения,
Você
foi
pra
bem
longe
do
meu
sofrimento
Ты
ушла
далеко
от
моих
страданий.
Tô
preso
na
solidão
Я
в
плену
одиночества,
Perdi
a
liberdade
Я
потерял
свободу,
E
só
Deus
sabe
o
que
é
sentir
saudade
И
только
Бог
знает,
что
такое
тоска.
Vai,
saudade
Уходи,
тоска,
Vai
embora
pra
longe
de
mim
Уходи
прочь
от
меня.
Vai,
saudade
Уходи,
тоска,
Vai
embora
pra
longe
de
mim
Уходи
прочь
от
меня.
Você
foi
a
gota
d'água
Ты
была
последней
каплей,
Que
encheu
de
saudade
o
meu
coração
Что
переполнила
тоской
моё
сердце.
Você
nem
sequer
se
dá
conta
Ты
даже
не
представляешь
себе,
Das
contas
que
pago
por
minha
ilusão
Какую
цену
плачу
я
за
свои
иллюзии.
Vai,
saudade
Уходи,
тоска,
Vai
embora
pra
longe
de
mim
Уходи
прочь
от
меня.
Vai,
saudade
Уходи,
тоска,
Vai
embora
pra
longe
de
mim
Уходи
прочь
от
меня.
Você
me
deixou
só,
sem
nenhum
argumento
Ты
оставила
меня
одного,
без
всякого
объяснения,
Você
foi
pra
bem
longe
do
meu
sofrimento
Ты
ушла
далеко
от
моих
страданий.
Tô
preso
na
solidão
Я
в
плену
одиночества,
Perdi
a
liberdade
Я
потерял
свободу,
E
só
Deus
sabe
o
que
é
sentir
saudade
И
только
Бог
знает,
что
такое
тоска.
Vai,
saudade
Уходи,
тоска,
Vai
embora
pra
longe
de
mim
Уходи
прочь
от
меня.
Vai,
saudade
Уходи,
тоска,
Vai
embora
pra
longe
de
mim
Уходи
прочь
от
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benito Di Paula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.