Текст и перевод песни Benjah - Last Goodbye (feat. Benjah)
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
одна.
Uh,
tears
hit
her
cheeks,
like
Tyson's
glove,
Ух,
слезы
хлынули
по
ее
щекам,
как
перчатка
Тайсона.
Pain
hits
his
heart,
as
she
fights
for
love,
Боль
пронзает
его
сердце,
когда
она
борется
за
любовь.
She
says
don't
go,
but
the
call
came,
Она
говорит,
Не
уходи,
но
звонок
пришел.
It's
time
to
deploy,
and
they
called
his
name,
Пришло
время
разворачиваться,
и
они
назвали
его
имя,
Close
to
zero
five-hundred,
her
mind
starts
wonderin'
Близкое
к
нулю
пятистам,
ее
разум
начинает
задаваться
вопросом:
Butterflies,
tummy
starts
rumblin',
Бабочки,
животик
начинает
урчать,
Queezy,
uneasy,
tryin'
to
hold
it
all
together,
Странный,
беспокойный,
пытающийся
удержать
все
это
вместе.
She
doesn't
want
their
last
moments
here
to
be
unpleasant,
Она
не
хочет,
чтобы
их
последние
мгновения
здесь
были
неприятными.
The
car
ride
is
quiet,
outside
it's
hard
to
fight
it,
В
машине
тихо,
снаружи
с
этим
трудно
бороться.
Inside
it's
like
she's
dyin',
that's
when
she
started
cryin',
Внутри
она
как
будто
умирает,
вот
тогда-то
она
и
заплакала.
He
tries
to
comfort
her,
"Baby,
it's
alright"
- "Liar!
"
Он
пытается
утешить
ее:
"детка,
все
в
порядке"
-" лгунья!
"
That's
what
she
screams
louder
from
the
thoughts
of
fight,
Вот
что
она
кричит
громче
от
мыслей
о
борьбе,
They
pray,
it's
okay,
"I'll
promise
that
I'll
be
safe"
uh,
Они
молятся,
чтобы
все
было
хорошо,
"я
обещаю,
что
буду
в
безопасности",
That's
what
he
tells
her
as
he
looks
her
in
her
face
- вот
что
он
говорит
ей,
глядя
ей
в
лицо.
And
as
he
walks
away,
lookin'
in
her
eye
И
когда
он
уходит,
смотрит
ей
в
глаза.
Last
kiss
as
they
say...
Последний
поцелуй,
как
говорится...
I
pray
this
is
not
our
last
goodbye...
goodbye
Я
молюсь,
чтобы
это
не
было
нашим
последним
прощанием...
прощанием.
I
pray
this
is
not
our
last
goodbye...
goodbye
Я
молюсь,
чтобы
это
не
было
нашим
последним
прощанием...
прощанием.
Uh,
graduation;
her
nine
weeks
are
done
Э-э,
выпускной;
ее
девять
недель
позади.
Hoorah,
hooplah,
now
it's
time
to
move
on
Ура,
ура,
теперь
пришло
время
двигаться
дальше.
Leavin'
out
of
basic,
she
just
got
her
assignment
Бросив
начальную
школу,
она
только
что
получила
задание.
She's
headed
off
to
war
and
it's
hard
for
her
to
face
it
Она
отправилась
на
войну,
и
ей
тяжело
смотреть
правде
в
глаза.
Or
face
her,
the
daughter
that
she's
leavin'
Или
встретиться
с
ней,
с
дочерью,
которую
она
бросает.
It's
hard
to
come
to
terms
with
the
truth,
no
one
believes
it
Трудно
смириться
с
правдой,
в
нее
никто
не
верит.
And
even
when
it's
starin'
in
ya
face,
you
don't
receive
it
И
даже
когда
он
смотрит
тебе
в
лицо,
ты
не
получаешь
его.
She
hears
mommy,
and
it's
just
like
her
heart
stopped
beatin'
(beatin'...
Она
слышит
маму,
и
ее
сердце
как
будто
перестало
биться
(биться...
...
Inhales
heavy
breathin'
...
Вдыхает
тяжелое
дыхание.
Worried
when
she
leaves
she
may
not
be
back
to
see
them,
Беспокоясь,
что,
когда
она
уйдет,
она
может
не
вернуться,
чтобы
увидеть
их.
Her
baby
girl,
and
the
family
that
she
loves
Ее
малышка
и
семья,
которую
она
любит.
Tryin'
to
hold
back
the
tears
right
now
is
tough
Сейчас
трудно
сдерживать
слезы.
She
fights
to
stay
strong,
gotta
hold
on
Она
борется,
чтобы
остаться
сильной,
должна
держаться.
She
says
a
prayer,
just
tryin'
to
find
a
calm
Она
читает
молитву,
просто
пытаясь
найти
успокоение.
Thoughts
of
eternity,
then
back
to
reality
Мысли
о
вечности,
затем
возвращение
к
реальности.
In
fear
she
tells
her
family...
В
страхе
она
рассказывает
своей
семье...
I
pray
this
is
not
our
last
goodbye...
goodbye
Я
молюсь,
чтобы
это
не
было
нашим
последним
прощанием...
прощанием.
I
pray
this
is
not
our
last
goodbye...
goodbye
Я
молюсь,
чтобы
это
не
было
нашим
последним
прощанием...
прощанием.
I
don't
wanna
be
alone,
I
don't
want
Я
не
хочу
быть
одна,
я
не
хочу
...
I
don't
wanna
be
alone,
no
Я
не
хочу
быть
одна,
нет.
(I
can't
live
without
you)
(Я
не
могу
жить
без
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.