Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
we
climbing
our
way
to
the
top
Du
weißt,
wir
klettern
unseren
Weg
nach
oben
Feeling
like
we
can't
be
stopped
Fühlen
uns,
als
ob
wir
nicht
aufzuhalten
wären
Built
to
the
top
of
the
rock
Bis
zur
Spitze
des
Felsens
gebaut
Don't
take
any
credit
he
bought
Nimm
keine
Anerkennung,
er
hat
bezahlt
Been
em'
inside
of
such
things
War
in
solchen
Dingen
drin
Cause
I
am
to
want
everything
Weil
ich
alles
will
Enticed
by
the
cleaming
Verlockt
vom
Glänzen
So
blessed
can't
say
not
a
thing
So
gesegnet,
kann
kein
Wort
sagen
Why's
it
so
hard
you
to
smile,
shut
up
Warum
ist
es
so
schwer
für
dich
zu
lächeln,
halt
den
Mund
Complain
about
all
of
you
life,
shut
up
Beschwer
dich
über
dein
ganzes
Leben,
halt
den
Mund
Why's
it
so
hard
you
to
smile,
shut
up
Warum
ist
es
so
schwer
für
dich
zu
lächeln,
halt
den
Mund
Stop
wanting
and
open
your
eyes,
shut
up
Hör
auf
zu
wollen
und
öffne
deine
Augen,
halt
den
Mund
Wish
you
knew
we're
at
the
top,
climbing
Ich
wünschte,
du
wüsstest,
wir
sind
an
der
Spitze,
klettern
Don't
slow
down
oh
don't
you
stop,
climbing
Werd
nicht
langsamer,
oh
hör
nicht
auf,
klettern
Wish
you
knew
we're
at
the
top,
keep
dimeing
Ich
wünschte,
du
wüsstest,
wir
sind
an
der
Spitze,
kletter
weiter
Don't
slow
down
never
don't
you
stop,
we
climbing
Werd
nicht
langsamer,
hör
niemals
auf,
wir
klettern
Wish
you
knew
we're
at
the
top,
keep
climbing
Ich
wünschte,
du
wüsstest,
wir
sind
an
der
Spitze,
kletter
weiter
Don't
slow
down
never
don't
you
stop,
we
climbing
Werd
nicht
langsamer,
hör
niemals
auf,
wir
klettern
Wish
you
knew
we're
at
the
top,
keep
climbing
Ich
wünschte,
du
wüsstest,
wir
sind
an
der
Spitze,
kletter
weiter
Don't
slow
down
never
don't
you
stop,
we
climbing
Werd
nicht
langsamer,
hör
niemals
auf,
wir
klettern
Imma
get
mine
mine
Ich
werde
meins
bekommen,
meins
Imma
get
my
skrilla
Ich
werde
mein
Geld
bekommen
Even
if
the
opposition
tryna
block
me
Auch
wenn
die
Opposition
versucht,
mich
zu
blockieren
These
haters
could
never
stop
Diese
Hasser
könnten
mich
niemals
aufhalten
I
glide
past
haters
like
I'm
sliding
on
ice,
hockey
Ich
gleite
an
Hassern
vorbei,
als
würde
ich
auf
Eis
gleiten,
Hockey
Its,
it's
like
I'm
on
a
rocket
Es
ist,
als
wäre
ich
auf
einer
Rakete
For
tryna
run
on
up
me
cause
I'm
undisputed
Weil
sie
versuchen,
mich
anzugreifen,
weil
ich
unangefochten
bin
I
say
I'm
underrated
cause
they
under
viewed
me
Ich
sage,
ich
bin
unterschätzt,
weil
sie
mich
unterbewertet
haben
They
thought
though
I
was
an
easy
target
Sie
dachten,
ich
wäre
ein
leichtes
Ziel
So
they
pursued
me
Also
verfolgten
sie
mich
Movin'
on
my
own,
stand
alone
in
my
time
zone
Ich
bewege
mich
allein,
stehe
allein
in
meiner
Zeitzone
Running
in
my
mind
I'm
a
no
man
Ich
renne
in
meinem
Kopf,
ich
bin
ein
Niemand
Is
it
really
the
matter
or
can
I
start
you
bring
Ist
es
wirklich
die
Materie
oder
kann
ich
dich
dazu
bringen
It's
like
a
killer
goin
slow
who
I
flow
fast
Es
ist
wie
ein
Killer,
der
langsam
geht,
während
ich
schnell
fließe
Imma
never
complain
cause
what
you
say
Ich
werde
mich
niemals
beschweren,
denn
was
du
sagst
And
all
the
hatin
in
the
face
only
made
me
lot
stronger
Und
all
das
Hassen
ins
Gesicht
hat
mich
nur
viel
stärker
gemacht
Made
me
last
sharper
made
me
last
longer
Hat
mich
schärfer
gemacht,
hat
mich
länger
durchhalten
lassen
They
simply
validating
that
I
did
what
I'm
suppose
to
do
Sie
bestätigen
einfach,
dass
ich
getan
habe,
was
ich
tun
sollte
So
they
gonna
rustle
with
my
fellas
Also
werden
sie
mit
meinen
Jungs
kämpfen
What
they
did
simply
hu
hustle
get
better
Was
sie
taten,
war
einfach,
sich
zu
verbessern
Muscle
through
the
struggle
don't
let
up
Kämpf
dich
durch
den
Kampf,
lass
nicht
nach
Even
don't
fed
up
even
when
I'm
down
on
my
level
(get
up)
Auch
wenn
ich
die
Schnauze
voll
habe,
auch
wenn
ich
am
Boden
bin
(steh
auf)
Sticks
and
stones
probably
bones
Stöcke
und
Steine
brechen
wahrscheinlich
Knochen
But
the
hate
scapegoat
don't
hurt
me
Aber
die
Hassreden
verletzen
mich
nicht
20
years
later,
still
show
up
early
20
Jahre
später,
immer
noch
früh
dran
Still
ridin
dirty
Fahre
immer
noch
schmutzig
Wish
you
knew
we're
at
the
top,
climbing
Ich
wünschte,
du
wüsstest,
wir
sind
an
der
Spitze,
klettern
Don't
slow
down
oh
don't
you
stop,
climbing
Werd
nicht
langsamer,
oh
hör
nicht
auf,
klettern
Wish
you
knew
we're
at
the
top,
keep
dimeing
Ich
wünschte,
du
wüsstest,
wir
sind
an
der
Spitze,
kletter
weiter
Don't
slow
down
never
don't
you
stop,
we
climbing
Werd
nicht
langsamer,
hör
niemals
auf,
wir
klettern
Wish
you
knew
we're
at
the
top,
keep
climbing
Ich
wünschte,
du
wüsstest,
wir
sind
an
der
Spitze,
kletter
weiter
Don't
slow
down
never
don't
you
stop,
we
climbing
Werd
nicht
langsamer,
hör
niemals
auf,
wir
klettern
Wish
you
knew
we're
at
the
top,
keep
climbing
Ich
wünschte,
du
wüsstest,
wir
sind
an
der
Spitze,
kletter
weiter
Don't
slow
down
never
don't
you
stop,
we
climbing
Werd
nicht
langsamer,
hör
niemals
auf,
wir
klettern
See
all
my
dreams
they
waving
Sehe
all
meine
Träume,
sie
winken
Lies
in
my
head
captivating
Lügen
in
meinem
Kopf,
die
fesseln
See
all
my
faith
just
fading
Sehe
all
meinen
Glauben
einfach
verblassen
Wolves
in
the
game
you
praising
now
Wölfe
im
Spiel,
die
du
jetzt
lobst
No
cure
for
AIDS
more
church's
ablaze
Keine
Heilung
für
AIDS,
mehr
Kirchen
in
Flammen
Remind
us
that
we
living
in
the
fallen
days
Erinnern
uns
daran,
dass
wir
in
den
gefallenen
Tagen
leben
He's
been
forever
in
our
hearts
that's
why
we
want
more
Er
ist
für
immer
in
unseren
Herzen,
deshalb
wollen
wir
mehr
Gotta
learn
to
be
grateful
regardless
of
the
score
Muss
lernen,
dankbar
zu
sein,
unabhängig
vom
Ergebnis
Do
you
hate
that
Christ
now,
not
Christ
something
Hasst
du
diesen
Christus
jetzt,
nicht
Christus,
irgendetwas
Deep
down
he's
from
the
soul
the
world
can't
sustain
Tief
im
Inneren
kommt
er
aus
der
Seele,
die
Welt
kann
es
nicht
ertragen
Live
with
hope
because
paradise
is
coming
Lebe
mit
Hoffnung,
denn
das
Paradies
kommt
Live
with
hope
don't
expect
this
fallen
world
to
be
our
home
Lebe
mit
Hoffnung,
erwarte
nicht,
dass
diese
gefallene
Welt
unser
Zuhause
ist
Keeping
the
eyes
of
your
heart
focused
Halte
die
Augen
deines
Herzens
fokussiert
Living
life
like
you
know
this
Lebe
das
Leben,
als
ob
du
das
wüsstest
This
is
not
our
home
Das
ist
nicht
unser
Zuhause
Wish
you
knew
we're
at
the
top,
climbing
Ich
wünschte,
du
wüsstest,
wir
sind
an
der
Spitze,
klettern
Don't
slow
down
oh
don't
you
stop,
climbing
Werd
nicht
langsamer,
oh
hör
nicht
auf,
klettern
Wish
you
knew
we're
at
the
top,
keep
dimeing
Ich
wünschte,
du
wüsstest,
wir
sind
an
der
Spitze,
kletter
weiter
Don't
slow
down
never
don't
you
stop,
we
climbing
Werd
nicht
langsamer,
hör
niemals
auf,
wir
klettern
Wish
you
knew
we're
at
the
top,
keep
climbing
Ich
wünschte,
du
wüsstest,
wir
sind
an
der
Spitze,
kletter
weiter
Don't
slow
down
never
don't
you
stop,
we
climbing
Werd
nicht
langsamer,
hör
niemals
auf,
wir
klettern
Wish
you
knew
we're
at
the
top,
keep
climbing
Ich
wünschte,
du
wüsstest,
wir
sind
an
der
Spitze,
kletter
weiter
Don't
slow
down
never
don't
you
stop,
we
climbing
Werd
nicht
langsamer,
hör
niemals
auf,
wir
klettern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin David Michael Boller
Альбом
Motives
дата релиза
13-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.