Текст и перевод песни Benjaks feat. Pze Fer - Respiro Final
Respiro Final
Последний вздох
A
veces
nos
falta
preguntarnos
Порою
мы
забываем
спросить
себя
¿El
que
hacemos?
¿el
que
amamos?
Что
мы
делаем?
Что
мы
любим?
Lo
que
armamos,
lo
que
comemos
Что
строим,
что
едим,
Lo
que
disfrutamos
Что
приносит
нам
радость.
El
quien
esta
de
tu
lado
Кто
рядом
с
тобой,
En
tus
momentos
malos
Когда
тебе
плохо?
Eso
vale
mas
que
un
valor
Это
важнее,
чем
любые
O
un
precio
Ценности
или
деньги.
Yo
aprecio
mi
lado
errado
Я
ценю
свои
слабости,
El
nacer
para
caer
derrotado
Я
рожден,
чтобы
терпеть
поражения.
He
caído,
he
llorado
Я
падал,
я
плакал,
Me
he
sentido
una
escoria
como
ser
humano
Я
чувствовал
себя
ничтожеством,
ощущая
себя
человеком.
Pero
valoro
el
poder
expresarlo
en
un
papel
Но
я
ценю
талант
изливать
душу
на
бумаге.
Soy
aquel
que
nunca
hace
algo
en
vano
Я
из
тех,
кто
не
делает
ничего
зря.
En
cambio
hago
esto
como
descargo
Я
делаю
это,
чтобы
выплеснуть
свои
эмоции,
Del
ahogo
de
sentirse
solo
y
estar
igualmente
Чтобы
унять
боль
одиночества,
чувствуя
себя
не
менее
одиноким.
Para
mis
hermanos
Для
моих
братьев.
Sigo
adelante
y
no
me
pienso
caer
Я
иду
вперед
и
не
собираюсь
сдаваться.
De
tanta
mierda
que
he
pasado
Я
извлек
уроки
из
всего
дерьма,
через
которое
прошел.
He
aprendido
a
no
depender
Я
научился
не
зависеть
De
malas
amistades
que
От
поверхностных
друзей,
которые
En
las
buenas
siempre
estan
Всегда
рядом
в
радости,
Y
cuando
estas
en
las
malas
dime
donde
estan
Но
где
они,
когда
тебе
плохо?
Me
cansé
de
la
hipocresía
Я
устал
от
лицемерия,
Que
abunda
en
el
lugar
Которого
здесь
в
избытке.
Es
por
eso
que
me
refugio
en
mi
soledad
Вот
почему
я
спасаюсь
в
своем
одиночестве.
Ando
ocupado
y
vine
y
me
puse
a
pensar
Я
занят
своими
делами
и
задумался.
La
mente
solo
fluye
si
encuentro
tranquilidad
Ум
свободен,
когда
я
нахожу
успокоение.
Sentado
en
el
coba
fumando
para
despejar
Я
сижу
на
раскладушке
и
курю,
чтобы
прояснить
мысли.
El
corazón
me
dice
basta
pero
no
quiero
parar
Сердце
говорит
мне
остановиться,
но
я
не
хочу.
Se
que
a
la
larga
mi
vida
acabará
Знаю,
что
моя
жизнь
в
конечном
счете
закончится.
Solo
pienso
en
el
dia
en
que
terminará
Я
думаю
лишь
о
том
дне,
когда
это
произойдет.
Espero
no
sentir
nada
solo
un
respiro
final
Надеюсь,
я
ничего
не
sentiré
в
свой
последний
вздох.
Pero
hasta
eso
tengo
que
luchar
Но
даже
к
этому
придется
стремиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Arriagada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.