Benjaks - Antes del Fin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Benjaks - Antes del Fin




Antes del Fin
Before the End
Sentado en el sofá esperando un final
Sitting on the sofa, waiting for the end
Espero llegue ya pa dejar de esperar
I hope it comes soon so I can stop waiting
Y de pensar en un más allá
And thinking about an afterlife
Quizás nos encontremos aunque distintos
Maybe we'll meet again, though different
A como nos conocimos siendo los mismos
From how we met, being the same
Pero madurar es un concepto extinto
But maturing is an extinct concept
¿Quien sabe si en mis decisiones hice lo correcto?
Who knows if I did the right thing with my decisions?
Y quien lo define si voy al cielo a nadar con delfines
And who defines it, if I go to heaven to swim with dolphins
O pudrirme esperando fines de semana pa dejar de estar triste
Or rot waiting for weekends to stop being sad
Y salirme un rato acariciando un gato que no es mío pero quise
And go out for a while petting a cat that isn't mine but I wanted
No todo lo bueno es grato pero todos mis malos ratos
Not everything good is pleasant, but all my bad times
Son días grises sososo
Are gray, bland days
Son días grises sososo
Are gray, bland days
Son días grises
Are gray days
Espero mi mente aterrice
I hope my mind lands
Se que no soy fuerte
I know I'm not strong
Pero no quiero que la muerte me pise
But I don't want death to step on me
Y me lleve, soy raíz aprendiz
And take me away, I'm a learning root
En esta tierra de lombrices
In this land of earthworms
Quiero aprender a no caer
I want to learn not to fall
Y si caigo levantarme para entender
And if I fall, get up to understand
Que no todo es como quise
That not everything is as I wanted
Sentado en el sofá esperando un final
Sitting on the sofa, waiting for the end
Espero llegue ya pa dejar de esperar
I hope it comes soon so I can stop waiting
Y de pensar en un más allá
And thinking about an afterlife
Sentado en el sofá esperando un final
Sitting on the sofa, waiting for the end
Espero llegue ya pa dejar de esperar
I hope it comes soon so I can stop waiting
Y de pensar en un más allá
And thinking about an afterlife
A veces caemos pero nos levantamos con más fuerza
Sometimes we fall but we get up stronger
Gente buena con esperanza muerta
Good people with dead hope
Gente mala que no sufre consecuencias
Bad people who don't suffer consequences
Demuestra que Dios ya no está en presencia
Shows that God is no longer present
Dios ya no está en presencia
God is no longer present
Dios ya no está en presencia
God is no longer present
Por amor morí, por el mismo reviví
For love I died, for the same I revived
Aún no qué falta de bueno en
I still don't know what good is missing in me
Espero encontrarlo antes de hallar un fin
I hope to find it before I find an end
Antes de hallar un fin
Before I find an end
El seguir de pie me asusta
Keep standing scares me
Que no salgan las cosas bien es lo que más me frustra
Things not going well is what frustrates me the most
Hay una manera de que el pasado no siga afectando
There's a way for the past to stop affecting
Creo que es la que menos me gusta
I think it's the one I like the least
Yo miro a la luna pensando en una manera oportuna
I look at the moon thinking of a timely way
Si ya hay alguna forma de sacar los pensamientos de la cuna
If there's any way to get thoughts out of the cradle
Que si lloro se transforma una lágrima en una laguna
That if I cry, a tear turns into a lagoon
Si alguna persona me busca, yo estaré ahí buscando con lupa
If anyone is looking for me, I'll be there searching with a magnifying glass
Como ayudarla, pensar que las palabras ayudan
How to help them, to think that words help
Muchos dicen que les preocupa mi situación pero
Many say they're worried about my situation, but
Al momento nadie me pregunta cómo estoy
At the moment, nobody asks me how I'm doing
Soy un salvavidas que se está ahogando
I'm a lifeguard who's drowning
Y por favor, necesito más respiración
And please, I need more breathing
La ansiedad me está matando
Anxiety is killing me
Y no cortar lazos por más
And I don't know how to cut ties anymore
Que estos me generen daño
Even if they harm me
De a poco se dan grandes pasos
Little by little, big steps are taken
Pero por más que pase el tiempo veo que no avanzo
But no matter how much time passes, I see that I'm not making any progress
Miento si digo que no estoy enloqueciendo
I'm lying if I say I'm not going crazy
Pero da igual, a nadie le importa lo que siento
But it doesn't matter, nobody cares what I feel
A nadie le importa lo que siento
Nobody cares what I feel
Lo único que
The only thing I know
Lo único que
The only thing I know
Es que no quiero ser
Is that I don't want to be
Si hay algún fin, lo encontraré
If there's an end, I'll find it
Aunque quizás pare y un día derrame lágrimas a mares
Although maybe I'll stop and one day I'll shed tears by the sea
Sin poder encontrar la fe, lucharé
Without being able to find faith, I will fight
Seguiré luchando por la poca gente que me quiere
I will keep fighting for the few people who love me
Vivo
Alive
Aunque no sienta casi ningún amigo
Even though I don't feel like I have any friends
No busco un abrigo, solo no sentirme tan frío
I'm not looking for a coat, just not to feel so cold
Y lo peor de todo es que sigo aquí
And the worst part is that I'm still here
Sentado en el sofá esperando un final
Sitting on the sofa, waiting for the end
Espero llegue ya pa dejar de esperar
I hope it comes soon so I can stop waiting
Y de pensar en un más allá
And thinking about an afterlife
Espero llegue ya pa dejar de esperar
I hope it comes soon so I can stop waiting
Y de pensar en un más allá
And thinking about an afterlife
Y de pensar en un más allá
And thinking about an afterlife
Y de pensar en un más allá
And thinking about an afterlife
Sentado en el sofá esperando un final
Sitting on the sofa, waiting for the end
Espero llegue ya pa dejar de esperar
I hope it comes soon so I can stop waiting
Y de pensar en un más allá
And thinking about an afterlife
Sentado en el sofá esperando un final
Sitting on the sofa, waiting for the end
Espero llegue ya pa dejar de esperar
I hope it comes soon so I can stop waiting
Y de pensar en un más allá
And thinking about an afterlife





Авторы: Benjamin Ignacio Arriagada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.