Текст и перевод песни Benjaks - Antes del Fin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes del Fin
Before the End
Sentado
en
el
sofá
esperando
un
final
Sitting
on
the
sofa,
waiting
for
the
end
Espero
llegue
ya
pa
dejar
de
esperar
I
hope
it
comes
soon
so
I
can
stop
waiting
Y
de
pensar
en
un
más
allá
And
thinking
about
an
afterlife
Quizás
nos
encontremos
aunque
distintos
Maybe
we'll
meet
again,
though
different
A
como
nos
conocimos
siendo
los
mismos
From
how
we
met,
being
the
same
Pero
madurar
es
un
concepto
extinto
But
maturing
is
an
extinct
concept
¿Quien
sabe
si
en
mis
decisiones
hice
lo
correcto?
Who
knows
if
I
did
the
right
thing
with
my
decisions?
Y
quien
lo
define
si
voy
al
cielo
a
nadar
con
delfines
And
who
defines
it,
if
I
go
to
heaven
to
swim
with
dolphins
O
pudrirme
esperando
fines
de
semana
pa
dejar
de
estar
triste
Or
rot
waiting
for
weekends
to
stop
being
sad
Y
salirme
un
rato
acariciando
un
gato
que
no
es
mío
pero
quise
And
go
out
for
a
while
petting
a
cat
that
isn't
mine
but
I
wanted
No
todo
lo
bueno
es
grato
pero
todos
mis
malos
ratos
Not
everything
good
is
pleasant,
but
all
my
bad
times
Son
días
grises
sososo
Are
gray,
bland
days
Son
días
grises
sososo
Are
gray,
bland
days
Son
días
grises
Are
gray
days
Espero
mi
mente
aterrice
I
hope
my
mind
lands
Se
que
no
soy
fuerte
I
know
I'm
not
strong
Pero
no
quiero
que
la
muerte
me
pise
But
I
don't
want
death
to
step
on
me
Y
me
lleve,
soy
raíz
aprendiz
And
take
me
away,
I'm
a
learning
root
En
esta
tierra
de
lombrices
In
this
land
of
earthworms
Quiero
aprender
a
no
caer
I
want
to
learn
not
to
fall
Y
si
caigo
levantarme
para
entender
And
if
I
fall,
get
up
to
understand
Que
no
todo
es
como
quise
That
not
everything
is
as
I
wanted
Sentado
en
el
sofá
esperando
un
final
Sitting
on
the
sofa,
waiting
for
the
end
Espero
llegue
ya
pa
dejar
de
esperar
I
hope
it
comes
soon
so
I
can
stop
waiting
Y
de
pensar
en
un
más
allá
And
thinking
about
an
afterlife
Sentado
en
el
sofá
esperando
un
final
Sitting
on
the
sofa,
waiting
for
the
end
Espero
llegue
ya
pa
dejar
de
esperar
I
hope
it
comes
soon
so
I
can
stop
waiting
Y
de
pensar
en
un
más
allá
And
thinking
about
an
afterlife
A
veces
caemos
pero
nos
levantamos
con
más
fuerza
Sometimes
we
fall
but
we
get
up
stronger
Gente
buena
con
esperanza
muerta
Good
people
with
dead
hope
Gente
mala
que
no
sufre
consecuencias
Bad
people
who
don't
suffer
consequences
Demuestra
que
Dios
ya
no
está
en
presencia
Shows
that
God
is
no
longer
present
Dios
ya
no
está
en
presencia
God
is
no
longer
present
Dios
ya
no
está
en
presencia
God
is
no
longer
present
Por
amor
morí,
por
el
mismo
reviví
For
love
I
died,
for
the
same
I
revived
Aún
no
sé
qué
falta
de
bueno
en
mí
I
still
don't
know
what
good
is
missing
in
me
Espero
encontrarlo
antes
de
hallar
un
fin
I
hope
to
find
it
before
I
find
an
end
Antes
de
hallar
un
fin
Before
I
find
an
end
El
seguir
de
pie
me
asusta
Keep
standing
scares
me
Que
no
salgan
las
cosas
bien
es
lo
que
más
me
frustra
Things
not
going
well
is
what
frustrates
me
the
most
Hay
una
manera
de
que
el
pasado
no
siga
afectando
There's
a
way
for
the
past
to
stop
affecting
Creo
que
es
la
que
menos
me
gusta
I
think
it's
the
one
I
like
the
least
Yo
miro
a
la
luna
pensando
en
una
manera
oportuna
I
look
at
the
moon
thinking
of
a
timely
way
Si
ya
hay
alguna
forma
de
sacar
los
pensamientos
de
la
cuna
If
there's
any
way
to
get
thoughts
out
of
the
cradle
Que
si
lloro
se
transforma
una
lágrima
en
una
laguna
That
if
I
cry,
a
tear
turns
into
a
lagoon
Si
alguna
persona
me
busca,
yo
estaré
ahí
buscando
con
lupa
If
anyone
is
looking
for
me,
I'll
be
there
searching
with
a
magnifying
glass
Como
ayudarla,
pensar
que
las
palabras
ayudan
How
to
help
them,
to
think
that
words
help
Muchos
dicen
que
les
preocupa
mi
situación
pero
Many
say
they're
worried
about
my
situation,
but
Al
momento
nadie
me
pregunta
cómo
estoy
At
the
moment,
nobody
asks
me
how
I'm
doing
Soy
un
salvavidas
que
se
está
ahogando
I'm
a
lifeguard
who's
drowning
Y
por
favor,
necesito
más
respiración
And
please,
I
need
more
breathing
La
ansiedad
me
está
matando
Anxiety
is
killing
me
Y
no
sé
cortar
lazos
por
más
And
I
don't
know
how
to
cut
ties
anymore
Que
estos
me
generen
daño
Even
if
they
harm
me
De
a
poco
se
dan
grandes
pasos
Little
by
little,
big
steps
are
taken
Pero
por
más
que
pase
el
tiempo
veo
que
no
avanzo
But
no
matter
how
much
time
passes,
I
see
that
I'm
not
making
any
progress
Miento
si
digo
que
no
estoy
enloqueciendo
I'm
lying
if
I
say
I'm
not
going
crazy
Pero
da
igual,
a
nadie
le
importa
lo
que
siento
But
it
doesn't
matter,
nobody
cares
what
I
feel
A
nadie
le
importa
lo
que
siento
Nobody
cares
what
I
feel
Lo
único
que
sé
The
only
thing
I
know
Lo
único
que
sé
The
only
thing
I
know
Es
que
no
quiero
ser
Is
that
I
don't
want
to
be
Si
hay
algún
fin,
lo
encontraré
If
there's
an
end,
I'll
find
it
Aunque
quizás
pare
y
un
día
derrame
lágrimas
a
mares
Although
maybe
I'll
stop
and
one
day
I'll
shed
tears
by
the
sea
Sin
poder
encontrar
la
fe,
lucharé
Without
being
able
to
find
faith,
I
will
fight
Seguiré
luchando
por
la
poca
gente
que
me
quiere
I
will
keep
fighting
for
the
few
people
who
love
me
Aunque
no
sienta
casi
ningún
amigo
Even
though
I
don't
feel
like
I
have
any
friends
No
busco
un
abrigo,
solo
no
sentirme
tan
frío
I'm
not
looking
for
a
coat,
just
not
to
feel
so
cold
Y
lo
peor
de
todo
es
que
sigo
aquí
And
the
worst
part
is
that
I'm
still
here
Sentado
en
el
sofá
esperando
un
final
Sitting
on
the
sofa,
waiting
for
the
end
Espero
llegue
ya
pa
dejar
de
esperar
I
hope
it
comes
soon
so
I
can
stop
waiting
Y
de
pensar
en
un
más
allá
And
thinking
about
an
afterlife
Espero
llegue
ya
pa
dejar
de
esperar
I
hope
it
comes
soon
so
I
can
stop
waiting
Y
de
pensar
en
un
más
allá
And
thinking
about
an
afterlife
Y
de
pensar
en
un
más
allá
And
thinking
about
an
afterlife
Y
de
pensar
en
un
más
allá
And
thinking
about
an
afterlife
Sentado
en
el
sofá
esperando
un
final
Sitting
on
the
sofa,
waiting
for
the
end
Espero
llegue
ya
pa
dejar
de
esperar
I
hope
it
comes
soon
so
I
can
stop
waiting
Y
de
pensar
en
un
más
allá
And
thinking
about
an
afterlife
Sentado
en
el
sofá
esperando
un
final
Sitting
on
the
sofa,
waiting
for
the
end
Espero
llegue
ya
pa
dejar
de
esperar
I
hope
it
comes
soon
so
I
can
stop
waiting
Y
de
pensar
en
un
más
allá
And
thinking
about
an
afterlife
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Ignacio Arriagada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.