Текст и перевод песни Benjaks - Carta de Amor <3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Quién
sería
si
no
te
tuviera?
Кем
бы
я
был,
если
бы
у
меня
не
было
тебя?
Sería
alguien,
pero
espera
Это
был
бы
кто-то,
но
подождите
Porque
la
vida
es
más
bella
Потому
что
жизнь
прекраснее
Mientras
te
tenga
Пока
ты
у
меня
есть
Un
mensaje
en
botella
Послание
в
бутылке
Que
escribo
y
te
entrego
en
forma
de
poema
То,
что
я
пишу
и
передаю
вам
в
виде
стихотворения
O
canción
porque
las
canciones
no
se
queman
Или
песня,
потому
что
песни
не
горят
Y
las
hojas
sí,
la
paz
que
tú
me
haces
sentir
И
листья
да,
мир,
который
ты
заставляешь
меня
чувствовать
Cuando
el
mundo
arde,
yo
te
tengo
aquí
Когда
мир
горит,
ты
здесь
Agradezco
de
verdad,
te
agradezco
tanto
Я
очень
ценю
это,
я
вам
очень
благодарен
No
lo
puedo
describir
Я
не
могу
это
описать
Una
energía
inefable,
algo
más
allá
de
lo
impalpable
Невыразимая
энергия,
нечто
за
пределами
неосязаемого
Mi
lealtad
implacable
Моя
неустанная
преданность
Tengo
un
poder
de
no
escucharte
cuando
У
меня
есть
сила
не
слушать
тебя,
когда
Me
doy
cuenta
que
eres
arte
Я
понимаю,
что
ты
искусство
Y
yo
un
desastre
con
suerte
de
encontrarte
И
я
катастрофа,
мне
повезло
найти
тебя
Suelo
construirme
y
construir
un
puente
Обычно
я
строю
себя
и
строю
мост
Para
así
vivir
para
siempre
si
Dios
me
lo
permite
Жить
вечно,
если
Бог
позволит
мне
Hasta
la
muerte
До
смерти
Esto
no
es
suerte,
es
trabajar
perseverantemente
Это
не
везение,
это
тяжелый
труд.
Y
conocernos
más
allá
de
lo
probable
И
знать
друг
друга
за
пределами
вероятного
Sin
importar
cuánto
hablen
Независимо
от
того,
сколько
они
говорят
Toda
historia
de
amor,
sea
buena
o
sea
mala,
enseña
Каждая
история
любви,
хорошая
или
плохая,
учит
Pero
me
enseñas
más
de
lo
que
cualquier
persona
espera
Но
ты
учишь
меня
больше,
чем
кто-либо
ожидает
Quiero
que
empieces
de
nuevo
las
veces
que
sean
necesarias
Я
хочу,
чтобы
ты
начинал
заново
столько
раз,
сколько
необходимо.
Construyamos
nuestra
historia,
somos
nuestro
hogar
y
nuestra
casa
Давайте
построим
свою
историю,
мы
наш
дом
и
наш
дом
No
somos
un
lugar,
somos
almas
conectadas
por
su
inocencia
Мы
не
место,
мы
души,
связанные
своей
невинностью
Conocerte
fue
y
es
la
más
bonita
experiencia
Встреча
с
тобой
была
и
остается
самым
прекрасным
опытом
Tenerte
es
la
mayor
bendición
que
se
puede
tener
Иметь
тебя
— это
величайшее
благословение,
которое
ты
можешь
получить.
Amo
tu
ser
y
tu
presencia
me
hace
enloquecer
Мне
нравится
твое
существо,
и
твое
присутствие
сводит
меня
с
ума
Amo
que
existas,
amo
que
vivas,
que
resistas
Мне
нравится,
что
ты
существуешь,
мне
нравится,
что
ты
живешь,
что
ты
сопротивляешься
A
algo
que
quizás
tenga
no
buena
pinta
К
чему-то,
что
может
выглядеть
не
очень
хорошо
Pero
así
es
la
vida,
con
triunfos
y
caídas
Но
такова
жизнь,
с
триумфами
и
падениями
Quiero
decirte
que
eres
el
amor
de
mis
vidas
Я
хочу
сказать
тебе,
что
ты
любовь
всей
моей
жизни
No
solo
una,
pero
que
la
vida
nos
una
hasta
el
final
de
mis
días
Не
один,
но
пусть
жизнь
соединит
нас
до
конца
моих
дней
Quiero
que
empieces
de
nuevo
las
veces
que
sean
necesarias
Я
хочу,
чтобы
ты
начинал
заново
столько
раз,
сколько
необходимо.
Construyamos
nuestra
historia,
somos
nuestro
hogar
y
nuestra
casa
Давайте
построим
свою
историю,
мы
наш
дом
и
наш
дом
No
somos
un
lugar,
somos
almas
conectadas
por
su
inocencia
Мы
не
место,
мы
души,
связанные
своей
невинностью
Dame
tu
presencia
que
me
tranquiliza
Дай
мне
свое
присутствие,
которое
меня
успокаивает
Ojalá
la
vida
sea
más
precisa
cuando
se
trate
de
justicias
Я
надеюсь,
что
жизнь
более
точна,
когда
дело
доходит
до
справедливости
Que
vivas
la
vida
que
mereces
vivirla
Желаю
тебе
жить
той
жизнью,
которой
заслуживаешь
Mereces
vivirla
Ты
заслуживаешь
жить
этим
Quiero
que
empieces
de
nuevo
las
veces
que
sean
necesarias
Я
хочу,
чтобы
ты
начинал
заново
столько
раз,
сколько
необходимо.
Construyamos
nuestra
historia,
somos
nuestro
hogar
y
nuestra
casa
Давайте
построим
свою
историю,
мы
наш
дом
и
наш
дом
No
somos
un
lugar,
somos
almas
conectadas
por
su
inocencia
Мы
не
место,
мы
души,
связанные
своей
невинностью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Ignacio Arriagada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.