Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con lo hecho
Mit dem Getanen
A
veces
siento
que
me
falta
agradecer
Manchmal
habe
ich
das
Gefühl,
ich
muss
dankbarer
sein
Lo
que
tengo
y
lo
que
me
queda
por
tener
Für
das,
was
ich
habe
und
was
ich
noch
bekommen
werde
Y
si
no
lo
logro
por
lo
menos
lo
intento
Und
wenn
ich
es
nicht
schaffe,
versuche
ich
es
zumindest
No
seré
fuerte
nunca
si
un
pequeño
objetivo
no
venzo
Ich
werde
nie
stark
sein,
wenn
ich
nicht
ein
kleines
Ziel
überwinde
Como
ese
beso
que
me
dio
las
ganas
que
no
tenia
Wie
dieser
Kuss,
der
mir
die
Lust
gab,
die
ich
nicht
hatte
O
ese
abrazo
me
demostró
la
compañía
que
tenia
a
mi
lado
Oder
diese
Umarmung,
die
mir
die
Gesellschaft
zeigte,
die
ich
an
meiner
Seite
hatte
Helado
se
siente
la
soledad
pero
Einsamkeit
fühlt
sich
eisig
an,
aber
Nunca
estas
solo
sólo
que
mal
acompañado
Du
bist
nie
allein,
nur
in
schlechter
Gesellschaft
Así
que
cambia,
Also
ändere
dich,
Cambia
lo
que
te
molesta
hasta
lo
que
te
asusta
y
no
te
preocupes
Ändere,
was
dich
stört,
sogar
das,
was
dir
Angst
macht,
und
mach
dir
keine
Sorgen
Del
futuro
esos
serán
tus
frutos
a
lo
que
cosechaste
Um
die
Zukunft,
das
werden
deine
Früchte
sein,
für
das,
was
du
gesät
hast
Y
gracias
a
tus
frustraciones
Und
dank
deiner
Frustrationen
Ya
que
ellas
te
ayudaron
y
mejoraste
tus
acciones
Denn
sie
haben
dir
geholfen
und
deine
Handlungen
verbessert
Conserva
tus
pasiones
y
ideales
esos
son
cosas
reales
Behalte
deine
Leidenschaften
und
Ideale,
das
sind
reale
Dinge
Que
nunca
te
quiten
tus
libertades
y
déjalos
que
hablen
Lass
dir
niemals
deine
Freiheiten
nehmen
und
lass
sie
reden
Poco
dice
el
que
escucha
mucho
dice
el
que
disfruta
Wenig
sagt
der,
der
zuhört,
viel
sagt
der,
der
genießt
Y
no
se
frustra
por
nadie
Und
sich
durch
niemanden
frustrieren
lässt
Nadie
tiene
el
derecho
de
hacerte
sentir
satisfecho
Niemand
hat
das
Recht,
dir
das
Gefühl
zu
geben,
zufrieden
zu
sein
Solo
siéntete
feliz
con
lo
hecho
Sei
einfach
glücklich
mit
dem,
was
du
getan
hast
Pienso
pero
nunca
retrocedo
Ich
denke
nach,
aber
ich
gehe
niemals
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamín Arriagada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.