Benjaks - Gracias - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Benjaks - Gracias




Gracias
Thanks
A veces me entra la nostalgia y me dan ganas de recorrer desgracias
Sometimes nostalgia hits me and I feel like going through misfortunes
Del día a día pero vacías, al fin y al cabo, son solo historias mías
From day to day but empty, after all, they are just my stories
Y lo bueno es aprender a dar las gracias
And the good thing is learning to say thank you
A la gente que me apoya, a la gente que me quiere
To the people who support me, to the people who love me
Me di cuenta en el camino que lo bueno no son los bienes
I realized along the way that good things aren't possessions
Es saber valorar aquello que se tiene
It's knowing how to appreciate what you have
Lo bello es el respeto que tengo a ustedes
The beauty is the respect I have for you
Por ser más fuerte
For being stronger
Por ser diferente
For being different
Por dar siempre frente
For always giving the front
Por ser alguien valiente
For being someone brave
Por ser la variante
For being the variant
En este mundo imberbe
In this beardless world
Por ser alguien que lo intente
For being someone who tries
También quiero comentarles mis procesos
I also want to tell you about my processes
Un duelo del cual no salí ileso
A grief from which I did not emerge unscathed
Y me recupero con cada respiro
And I recover with every breath
Y cada peso que llevo
And every weight I carry
Es un motivo para seguir vivo
Is a reason to stay alive
A través de este disco me he conocido
Through this album I have gotten to know myself
Aunque no soy reconocido me conozco
Although I'm not recognized, I know myself
Y el objetivo siempre lo cargo en mis hombros
And the goal I always carry on my shoulders
Con dos o con lo necesario
With two or with what is necessary
Para seguir ante cualquier desafío
To keep going in the face of any challenge
No me derriban ni con combos
They don't knock me down even with combos
Solo con el frío de sus comentarios
Only with the coldness of their comments
Aunque me hago el sordo
Although I pretend to be deaf
Si fuera tonto, yo mismo respondo
If I were a fool, I would answer myself
Aunque respiro hondo
Although I take a deep breath
Al final nos iremos todos pronto
In the end, we will all leave soon
Los reales son contados con los dedos
The real ones are counted on the fingers
Pero no me apoblemo, ni le llevo la contraria
But I don't get upset, and I don't argue
A cualquier memo
With any fool
Mejor armo versos con el movimiento de mis sesos
I'd rather put together verses with the movement of my brains
Un satisfactorio recuerdo pa' viejo
A satisfying memory for old age
Si es que llego, le diré a mis nietos si es que tengo
If I get there, I'll tell my grandchildren if I have any
Que existir es un lujo que tenemos
That existence is a luxury we have
Y que existir no es lo mismo que vivir
And that existing is not the same as living
Hay que vivir la vida sin miedo a morir
You have to live life without fear of death
También soy un pequeño mirlo y cómo no decirlo
I'm also a little blackbird, and why not say it
Si no domino mi propio interior, ni exterior
If I don't control my own interior, or exterior
Y volar pero aún no llego al sol
And I know how to fly but I haven't reached the sun yet
Y volar pero aún no llego al sol
And I know how to fly but I haven't reached the sun yet
Queria darle las gracias denuevo
I wanted to thank you again
A la gente que me apoya, a la gente que me quiere
To the people who support me, to the people who love me
Ya se saben el cuento
You already know the story
Hacer este mundo bello
Making this world beautiful
Depende de ustedes
Depends on you
Y no se termina aquí
And it doesn't end here
Solo se termina a lo que quieres poner fin
It only ends what you want to end
Y por si de dudan
And in case you doubt me
Nunca terminaría una canción donde dejo todo de
I would never end a song where I give everything of myself
Y no se termina aquí
And it doesn't end here
Solo se termina a lo que quieres poner fin
It only ends what you want to end
Y por si de dudan
And in case you doubt me
Nunca terminaría una canción donde dejo todo de
I would never end a song where I give everything of myself





Авторы: Benjamin Ignacio Arriagada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.