Текст и перевод песни Benjaks - Lucha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucha
si
sientes
algo,
solo
ven
y
escucha
Сражайся,
если
что-то
чувствуешь,
просто
приходи
и
слушай
Nombrame
tus
dudas
y
escucha
Назови
мне
свои
сомнения
и
слушай
Eres
resplandeciente
en
tu
lucha
Ты
великолепен
в
своей
борьбе
No
me
abandones
nunca,
así
que
lucha
Никогда
не
оставляй
меня,
так
что
борись
No
estás
solo(a),
así
que
lucha
Ты
не
один,
так
что
борись
Nuestras
almas
están
siempre
juntas
Наши
души
всегда
вместе
No
me
abandones
nunca
asi
que
lucha
Никогда
не
оставляй
меня,
так
что
сражайся
No
me
abandones
nunca
никогда
не
оставляй
меня
No
me
abandones
nunca
никогда
не
оставляй
меня
No
me
abandones
nunca
никогда
не
оставляй
меня
Nuestras
almas
estan
siempre
juntas
Наши
души
всегда
вместе
Tienes
que
luchar
por
ti
ты
должен
бороться
за
себя
Mañana
otro
amanecer
завтра
еще
один
рассвет
Aunque
solo
importa
el
hoy
Хотя
только
сегодня
имеет
значение
Voy
buscando
la
manera
para
hacerte
bien
Я
ищу
способ
сделать
тебе
хорошо
Pa
crecer
y
sanar
lo
que
nos
hirió
ayer
Чтобы
вырасти
и
исцелить
то,
что
ранило
нас
вчера
Pero
nos
sirvió
para
el
futuro,
seremos
más
seguros
Но
это
послужило
нам
на
будущее,
мы
будем
в
большей
безопасности
En
un
mundo
de
maldad,
yo
te
ofrezco
mi
paz,
mi
tranquilidad
В
мире
зла
я
предлагаю
тебе
мой
покой,
мой
покой
Quiero
acompañarte
en
lo
malo
y
protegerte
en
los
apuros
Я
хочу
сопровождать
тебя
в
беде
и
защищать
в
беде
Muchos
te
dirán
lo
mismo,
pero
lo
que
digo
yo
es
puro
Многие
скажут
вам
то
же
самое,
но
то,
что
я
говорю,
чисто
Y
no
es
puro
cuento,
es
que
contigo
me
siento
contento
И
это
не
просто
история,
это
то,
что
я
чувствую
себя
счастливым
с
тобой
Y
por
ayudarte
todo
lo
intento
И
чтобы
помочь
вам,
я
пробую
все
Verte
sonreír
paga
todo
esfuerzo,
y
ya
no
importa
el
resto
Видеть,
как
ты
улыбаешься,
окупается
за
все
усилия,
а
остальное
уже
не
имеет
значения.
Porque
una
persona
tan
dulce
tanto
sufre
Потому
что
такой
милый
человек
так
страдает
Ningún
dolor
es
para
siempre
Боль
не
вечна
Todo
dolor
dura
lo
que
tú
quieras
que
dure
Всякая
боль
длится
до
тех
пор,
пока
вы
хотите,
чтобы
она
длилась
Inseguridades
por
redes
sociales
Неуверенность
через
социальные
сети
Si
supieras
que
no
cuentan
realidades
Если
бы
вы
знали,
что
они
не
говорят
реальности
Un
físico
no
importa
tanto
como
tus
colores
Телосложение
не
так
важно,
как
ваши
цвета
Eres
la
(el)
mejor
y
te
elijo
entre
billones
Ты
самый
лучший
и
я
выбираю
тебя
среди
миллиардов
Te
acompañaré
en
tus
procesos
de
alegría
y
de
tristeza
Я
буду
сопровождать
вас
в
ваших
процессах
радости
и
печали
Cuando
no
pilles
salida
y
no
te
importe
ni
tu
vida
Когда
ты
не
можешь
выбраться
и
тебе
наплевать
на
свою
жизнь
Aquí
estaré
si
me
necesitas
Я
буду
здесь,
если
я
тебе
понадоблюсь
Con
un
abrazo
y
una
gran
sonrisa
С
объятиями
и
широкой
улыбкой
Me
importa
que
existas,
pero
más
que
vivas
Я
забочусь
о
том,
что
ты
есть,
но
больше
о
том,
что
ты
живешь
Que
disfrutes
tus
logros
y
también
tus
caídas
Пусть
вы
наслаждаетесь
своими
достижениями,
а
также
своими
падениями
Al
fin
y
al
cabo,
así
es
la
vida
Ведь
это
жизнь
Hasta
los
aviones
caen,
pero
todo
tiene
un
punto
de
partida
Даже
самолеты
падают,
но
у
всего
есть
отправная
точка
Y
un
punto
de
reinicio,
reformar
tu
vida
es
un
buen
inicio
И
точка
сброса,
реформирование
вашей
жизни
- хорошее
начало
Sacar
las
malas
vibras,
tu
esfuerzo
traerá
beneficio
Избавьтесь
от
плохих
флюидов,
ваши
усилия
принесут
пользу
Así
que
ten
buena
actitud,
sigue
tus
principios
y
por
favor
Так
что
имейте
хорошее
отношение,
следуйте
своим
принципам
и
пожалуйста
Sigue
tu
luz
следуй
за
своим
светом
No
abandones
tu
lucha,
solo
escucha
Не
сдавайся,
просто
послушай
Lo
que
tú
corazón
explaya,
desde
tus
ojos
con
resplandor
То,
что
объясняет
ваше
сердце,
от
ваших
светящихся
глаз
Mira
ese
brillo
tan
hermoso
fulgor
Посмотрите
на
это
красивое
сияние
Que
de
este
pantano
buscamos
lo
mejor
Что
из
этого
болота
мы
ищем
лучшее
Seleccionamos
lo
que
nadie
quiere
escuchar
Мы
выбираем
то,
что
никто
не
хочет
слышать
Para
escuchar
qué
es
lo
que
está
peor
cambiar
Чтобы
услышать,
что
хуже
изменить
El
pensamiento,
esto
aumento
Мысль,
это
увеличение
Hacer
los
simples
movimientos
Делайте
простые
движения
Cambiando
los
proyectos
Изменение
проектов
Todos
esos
sentimientos
de
aquello
que
te
saca
de
lo
común
Все
те
чувства,
которые
выводят
вас
из
обычного
Para
emprender
el
vuelo,
voy
de
vuelo
y
me
elevo
Чтобы
взлететь,
я
лечу
и
поднимаюсь
Luchando
por
lo
que
quiero,
me
frenó,
na
mentira
no
me
freno
y
entreno
Борьба
за
то,
что
я
хочу,
это
остановило
меня,
не
лги,
я
не
останавливаюсь
и
не
тренируюсь
Lo
certero
sin
envidia
a
lo
ajeno
Определенный
без
зависти
к
инопланетянину
Me
mantengo
con
mirada
siempre
al
frente
Я
всегда
смотрю
вперед
Miro
al
cielo,
veo
el
universo,
sus
destellos
fuertes
Я
смотрю
на
небо,
я
вижу
вселенную,
ее
сильные
вспышки
Al
igual
que
nuestra
vida
pasa
por
las
corrientes
Как
наша
жизнь
проходит
через
токи
Lucha
si
sientes
algo,
solo
ven
y
escucha
Сражайся,
если
что-то
чувствуешь,
просто
приходи
и
слушай
Nombrame
tus
dudas
y
escucha
Назови
мне
свои
сомнения
и
слушай
Eres
resplandeciente
en
tu
lucha
Ты
великолепен
в
своей
борьбе
No
me
abandones
nunca,
así
que
lucha
Никогда
не
оставляй
меня,
так
что
борись
No
estás
solo(a),
así
que
lucha
Ты
не
один,
так
что
борись
Nuestras
almas
están
siempre
juntas
Наши
души
всегда
вместе
No
me
abandones
nunca
asi
que
lucha
Никогда
не
оставляй
меня,
так
что
сражайся
No
me
abandones
nunca
никогда
не
оставляй
меня
No
me
abandones
nunca
никогда
не
оставляй
меня
No
me
abandones
nunca
никогда
не
оставляй
меня
Nuestras
almas
estan
siempre
juntas
Наши
души
всегда
вместе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Ignacio Arriagada, Ignacia Garay, Maximiliano Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.