Benjaks - Peso de la Pluma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Benjaks - Peso de la Pluma




Peso de la Pluma
Si todos caen por su peso, caeré por el peso de una pluma
Если они все упадут под своим весом, я упаду под тяжестью пера.
Sin dejar dudas, mi mayor fortuna es saber caer de pie
Без сомнения, моя самая большая удача - знать, как приземлиться на ноги.
A pesar de la altura sin importar nada
Несмотря на высоту, несмотря ни на что
Cuento con el apoyo de la luna
Я рассчитываю на поддержку луны
Y de las miradas furtivas
И от беглых взглядов
La mía evasiva no porque tenga una mentira
Уклончивая моя не потому, что я лгу
Es que la timidez me sobrepasa y me satura en esta vida
Это застенчивость переполняет меня и насыщает меня в этой жизни
Sapa y dura, deshazte de las ataduras
Сапа и последнее, избавься от галстуков
Aferrarte a algo hace daño, busca nuevas aventuras
Держась за что-то болит, ищи новые приключения
Poco gana el que no intenta, menos gana el que no suda
Мало выигрывает тот, кто не старается, меньше выигрывает тот, кто не потеет
Al hacer lo que ama, yo sudo rap y vivo para buscar
Делая то, что он любит, я читаю рэп и живу поиском
Y no atención yo busco ayuda para dejar esta condena
И не волнуйтесь, я ищу помощи, чтобы оставить это предложение
Con cadena es saber hacerla, pero también no caer en la locura
С цепью уметь делать, но и не впадать в безумие
Amistades tengo muchas hasta que tengo percances
У меня много друзей, пока у меня не случаются неудачи
Porque ahí desaparecen todas, mucha doble intención
Потому что там они все исчезают, много двойного намерения
Porque confié y apareció un traidor
Потому что я доверял, и появился предатель
Pero quien no ha cometido un error
Но кто не ошибся
Por error y causó desilusión en una persona y lo llamaron basura
По ошибке и это вызвало у человека разочарование и они назвали это мусором
Aun me falta cultura, siendo imperfecto
Мне все еще не хватает культуры, я несовершенен
Cada día encuentro más defectos en mi perso,
С каждым днем я нахожу в себе все больше недостатков,
No en mis versos, solo suelto mi soltura
Не в моих стихах, я просто теряю легкость
Riendo no miento, que cada día entro más en mi templo de honor
Смеясь, я не лгу, что с каждым днем все больше вхожу в свой храм чести
Y también de escritura, y no de amargura
А также письма, а не горечи
El amar cura, pero ten cuidado
Любовь исцеляет, но будьте осторожны
A veces, lo que más se presume es lo que menos dura
Иногда то, что больше всего предполагается, меньше всего длится
Siempre prefiero estar azulado, aunque me haya demorado
Я всегда предпочитаю быть голубоватым, даже если мне потребовалось время
Dormir se me hace un descanso y tortura
Сон заставляет меня отдыхать и мучить
¿Qué sería de este mundo cruel sin las personas que lo adulan
Чем был бы этот жестокий мир без людей, которые ему льстит?
O de las que le dan dulzura, le dan dulzura?
Или те, которые дают вам сладость, дают вам сладость?
Antes de llegar a la urna, piensa y madura
Прежде чем добраться до урны, подумай и повзрослей
Yo lo que es que aguantar es malo, mejor soltar de una
Что я знаю, так это то, что держаться плохо, лучше отпустить.
Ángeles cantando a mi cuna me llaman pa' contarme su plan
Ангелы, поющие в моей кроватке, звонят мне, чтобы рассказать мне свой план
El de no insultar a nadie hasta cuando se lo merece
Никого не оскорблять, даже если они этого заслуживают.
Lo mejor es el silencio y más cuando aflorece su paz
Лучшее - это тишина и даже больше, когда появляется ее покой.
Me resulta fácil escribir, pero difícil describir una laguna de ideas
Мне легко писать, но трудно описать пробел в идеях
Aunque prefiero sentir el olor de la ruda
Хотя я предпочитаю чувствовать запах грубости
Cambiar los colores grises aunque te pisen
Измените серые цвета, даже если они наступят на вас
sabes que eres de cora,
Ты знаешь, что ты от сердца,
natural porque se nota cuando alguien se decora
Будьте естественны, потому что это видно, когда кто-то украшает
Insinúa hacer lazos, lo mutuo genera lazos con algún alma en fuga
Намеки на установление связей, взаимные связи порождают связи с какой-то душой в бегах
Lo bueno llega de manera oportuna
Хорошие вещи приходят вовремя
Prueba la fruta de hacer cosas buenas
Вкусите плоды добрых дел
No tendrás que pedir más disculpas
Вам больше не придется извиняться
A las burlas siéntelas como si fueran mudas
Почувствуйте насмешку, как будто они молчат
Antes que se te pase la hora
Прежде чем пройдет час
Aquí pierde el que se ofusca, ayuda a una persona vagabunda
Здесь теряет тот, кто запутался, помогает бездомному
De forma pura, hacer el bien significa tener amor de sobra
В чистом виде делать добро означает иметь лишнюю любовь
El dinero todo no lo compra
Деньги не могут купить все
Ignora lo que te abruma, borra lo que no suma
Игнорируйте то, что вас переполняет, сотрите то, что не сходится
Y solo somos sombras
И мы только тени





Авторы: Benjamin Ignacio Arriagada, Carlos Vergara, Lucas Veloso Arrollo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.