Текст и перевод песни Benjaks - reemplazable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
tengo
la
desesperación
de
gritar
quien
soy
Sometimes
I
feel
the
desperation
to
shout
who
I
am
Siento
el
sol
en
mis
parpados
al
estar
dormido
I
feel
the
sun
on
my
eyelids
while
I'm
asleep
Evito
concentrarme
en
no
pensarte
en
pensar
demasiado
I
avoid
focusing
on
not
thinking
about
you,
on
thinking
too
much
En
lo
que
he
rendido
en
lo
que
he
reído
lo
que
no
saben
se
lo
explico
About
what
I've
given
up,
what
I've
laughed
about,
what
they
don't
know,
I
explain
it
Soy
sencillo
como
un
ir
escuchando
un
sencillo
en
la
radio
I'm
simple
like
listening
to
a
simple
song
on
the
radio
Suelo
no
ser
fan
del
ruido
I'm
usually
not
a
fan
of
noise
A
menos
que
sea
por
un
musico
entretenido
Unless
it's
by
an
entertaining
musician
Entre
lo
que
he
tenido
y
lo
que
tengo
me
mantengo
Between
what
I've
had
and
what
I
have,
I
maintain
Siempre
fresco
atento
a
la
corriente
del
rio
Always
fresh,
attentive
to
the
river's
current
Y
no
atestiguo
a
nada
si
no
soy
testigo
And
I
don't
witness
anything
if
I'm
not
a
witness
Primero
amerito
un
castigo
antes
de
sentirme
un
angelito
me
maldigo
First
I
deserve
punishment
before
I
feel
like
an
angel,
I
curse
myself
Caímos
errores
que
borran
lo
bueno
que
cometimos
corre
si
no
We
fell,
mistakes
that
erase
the
good
we
committed,
run
if
you
don't
Te
alcanza
la
ola
hasta
el
mar
tiene
su
limite
y
se
mide
con
las
boyas
The
wave
reaches
you,
even
the
sea
has
its
limit
and
is
measured
with
buoys
Aureola
llevamos
los
muertos
vivos
We
wear
the
halo
of
the
living
dead
No
un
ser
bendecido
Not
a
blessed
being
Últimamente
me
siento
en
casa
si
me
siento
vacío
Lately
I
feel
at
home
if
I
feel
empty
Pero
no
alcanzo
a
describirlo
But
I
can't
describe
it
Ni
hay
caso
de
que
eso
vaya
cambiando
There's
no
way
that's
going
to
change
Tengo
abrigo
y
sigo
sintiéndome
frio
I
have
a
coat
and
I
still
feel
cold
En
mi
espacio
In
my
space
Tan
despacio
mis
lazos
desaparecen
con
el
paso
de
los
años
So
slowly
my
ties
disappear
with
the
passage
of
years
Añoro
a
todos
los
que
me
hicieron
parte
de
ellos
I
miss
everyone
who
made
me
part
of
them
O
un
trozo
de
su
vida
me
compartieron
Or
a
piece
of
their
life
they
shared
with
me
Les
juro
no
desisto
hasta
que
me
hayan
visto
cumplir
mis
sueños
I
swear
I
won't
give
up
until
you've
seen
me
fulfill
my
dreams
Y
quiero
verlos
también
arriba
así
que
los
espero
And
I
want
to
see
you
up
there
too,
so
I'm
waiting
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamín Arriagada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.