Benjamin - Donkerblauw - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Benjamin - Donkerblauw




Donkerblauw
Темно-синий
Hoe jij het ijs rondom mijn lijf weer kan ontdooien
Как ты можешь растопить лед вокруг меня,
Van ver weg een schilderij, maar van dichtbij nog heel veel mooier
Издалека картина, а вблизи еще прекраснее.
Voor jou kende ik een leven dat me steeds weer naar de grond kreeg
До тебя я жил жизнью, которая втаптывала меня в грязь,
Jij bent mijn warme deken, het gaat beter sinds jij omkeek
Ты - мое теплое одеяло, все наладилось, с тех пор как ты обернулась.
En ik kijk al naar je op, al ben jij een stukje kleiner
И я уже смотрю на тебя снизу вверх, хоть ты и немного ниже,
Eigenwijs tot op het bot, jij lost het op, ik laat me leiden
Упрямая до мозга костей, ты все решаешь, я позволяю тебе вести меня.
En al zijn de wolken grijs, ligt paradijs hier op mijn kussen
И пусть тучи серые, рай здесь, на моей подушке.
Jij weet dat ik soms praat voordat ik nadenk, maar je sust me
Ты знаешь, что я иногда говорю, не подумав, но ты меня успокаиваешь,
Weet dat niemand dat kan, niet als een vriend, want mensen liegen
Знай, что никто не может этого сделать, ни как друг, потому что люди лгут,
En dat heb ik wel geleerd en jij zal altijd voor me kiezen
И я это усвоил, и ты всегда будешь выбирать меня.
Ik heb van alles geprobeerd, maar nu ben ik echt verliefd en
Я много чего перепробовал, но сейчас я действительно влюблен и
Ben ik straks niet meer bij jou dan schrijf ik in gedachten brieven
Если меня не будет рядом с тобой, я буду писать тебе письма в мыслях.
Over hoe ik je vasthoud en dat ik op je wacht
О том, как я обнимаю тебя, и что я жду тебя,
Hoe jij de zon was vanmorgen en de sterren vannacht
Как ты была солнцем этим утром и звездами этой ночью.
Ik voor jou was geboren, ik voor jou was bedacht
Я был рожден для тебя, я был создан для тебя,
En ik van jou had verloren, toen dat jij naar me lachte
И я был бы потерян без тебя, если бы ты не улыбнулась мне.
Want mijn leven was donkerblauw
Ведь моя жизнь была темно-синей,
Maar dat is niet meer, dat komt door jou
Но это уже не так, это благодаря тебе.
Hoe jij je haar laat vallen op je schouders
То, как ты позволяешь своим волосам падать на плечи,
Heb ik jou tot m'n einde en zelfs daarna
Я буду с тобой до конца и даже после,
Want mijn leven was donkerblauw
Ведь моя жизнь была темно-синей,
Maar dat is niet meer, dat komt door jou
Но это уже не так, это благодаря тебе.
Hoe jij je haar laat vallen op je schouders
То, как ты позволяешь своим волосам падать на плечи,
Heb ik jou tot m'n einde en zelfs daarna
Я буду с тобой до конца и даже после.
Hoe jij de rust hier in mijn hoofd deed wederkeren
Как ты вернула спокойствие в мою голову,
Een kus en het kwam terug, je hoefde nooit veel te proberen
Один поцелуй, и оно вернулось, тебе никогда не приходилось прилагать много усилий.
Vroeger was ik altijd kwaad, het kon me allemaal niet schelen
Раньше я всегда злился, мне было все равно.
Weinig woorden wisten raad, je keek me aan, alles werd beter
Немногие слова могли помочь, ты посмотрела на меня, и все стало лучше.
Ik zal ook vechten voor jou
Я тоже буду бороться за тебя,
Ben geen held, maar ik kan leren
Я не герой, но я могу учиться.
Wij gaan verder, gaat het fout
Мы будем продолжать, если что-то пойдет не так,
Laat het me koud, ga niks riskeren
Мне будет все равно, я не буду рисковать,
Want ik ben nog niet van plan alleen te zijn, afscheid te nemen
Потому что я не хочу быть один, прощаться.
Is het tijd, lief, dan weet jij, ik ben dichtbij en ik zal spreken
Если придет время, любимая, ты знаешь, я буду рядом, и я скажу тебе.
Over hoe ik je vasthoud en dat ik op je wacht
О том, как я обнимаю тебя, и что я жду тебя,
Hoe jij de zon was vanmorgen en de sterren vannacht
Как ты была солнцем этим утром и звездами этой ночью.
Ik voor jou was geboren, ik voor jou was bedacht
Я был рожден для тебя, я был создан для тебя,
En ik van jou had verloren, toen dat jij naar me lachte
И я был бы потерян без тебя, если бы ты не улыбнулась мне.
Want mijn leven was donkerblauw
Ведь моя жизнь была темно-синей,
Maar dat is niet meer, dat komt door jou
Но это уже не так, это благодаря тебе.
Hoe jij je haar laat vallen op je schouders
То, как ты позволяешь своим волосам падать на плечи,
Heb ik jou tot m'n einde en zelfs daarna
Я буду с тобой до конца и даже после,
Want mijn leven was donkerblauw
Ведь моя жизнь была темно-синей,
Maar dat is niet meer, dat komt door jou
Но это уже не так, это благодаря тебе.
Hoe jij je haar laat vallen op je schouders
То, как ты позволяешь своим волосам падать на плечи,
Heb ik jou tot m'n einde en zelfs daarna
Я буду с тобой до конца и даже после.
Want mijn leven was donkerblauw
Ведь моя жизнь была темно-синей,
Want mijn leven was donkerblauw
Ведь моя жизнь была темно-синей,
Want mijn leven was donkerblauw
Ведь моя жизнь была темно-синей,
Maar dat is niet meer, dat komt door jou
Но это уже не так, это благодаря тебе.
Hoe jij je haar laat vallen op je schouders
То, как ты позволяешь своим волосам падать на плечи,
Heb ik jou tot m'n einde en zelfs daarna
Я буду с тобой до конца и даже после.





Авторы: Cis Kroezen, Benjamin R Traudes, Mischa C Dirksen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.