Benjamin - Meisje Van December - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Benjamin - Meisje Van December




Meisje Van December
Девушка декабря
Meisje van december, denk je nog aan mij?
Девушка декабря, ты помнишь меня?
Want ik zie ons nog rennen op oranje, langs de heide
Ведь я до сих пор вижу, как мы бежим по оранжевой, вдоль вереска
In een leven zonder zorgen
В жизни без забот
Maar jij bent beter zonder mij
Но тебе лучше без меня
Meisje van de winter, de lente wil je terug
Девушка зимы, ты хочешь весну назад
In gedachten zijn we kinderen, in gedachten ben je vlug
В мыслях мы дети, в мыслях ты быстра
In mijn armen, en je bleef daar
В моих объятиях, и ты оставалась там
Tot je me wekte met een kus
Пока не разбудила меня поцелуем
Zo veel tijd, zo veel veranderd (oeh-oeh-oeh-oeh)
Так много времени, так много изменилось (о-о-о-о)
Zo veel jij, zo weinig ik
Так много тебя, так мало меня
Ik lig nog naast je 's nachts
Я все еще лежу рядом с тобой по ночам
Als je zachtjes praat en ik
Когда ты тихо говоришь, а я
Zoek naar jouw rechterhand
Ищу твою правую руку
Het is laat, maar niemand weet van ons (oeh-oeh-oeh-oeh)
Поздно, но никто не знает о нас (о-о-о-о)
Het was met jou nooit koud genoeg (oh-oh-oh)
С тобой никогда не было слишком холодно (о-о-о)
Het was met jou nooit koud genoeg (oh-oh-oh)
С тобой никогда не было слишком холодно (о-о-о)
"Jongen van november, waarom kijk je dan zo boos?
"Парень ноября, почему ты выглядишь таким сердитым?
Is je leven echt zo'n bende? Het is maar net wat je gelooft"
Твоя жизнь действительно такой беспорядок? Все зависит от того, во что ты веришь"
Is wat ze zei terwijl ze lachte
Сказала она, смеясь
Met haar wangen appelrood
С щеками, румяными, как яблоки
Maar d'r is zo veel tijd, zo veel veranderd
Но так много времени прошло, так много изменилось
En d'r is zo veel jij, zo weinig ik
И так много тебя, так мало меня
Ik lig nog naast je 's nachts
Я все еще лежу рядом с тобой по ночам
Als je zachtjes praat en ik
Когда ты тихо говоришь, а я
Zoek naar jouw rechterhand
Ищу твою правую руку
Het is laat, maar niemand weet van ons (oeh-oeh-oeh-oeh)
Поздно, но никто не знает о нас (о-о-о-о)
Het was met jou nooit koud genoeg (oh-oh-oh-oh)
С тобой никогда не было слишком холодно (о-о-о-о)
Het was met jou nooit koud genoeg
С тобой никогда не было слишком холодно
Met jou, nooit koud
С тобой, никогда не холодно
Met jou, nooit koud
С тобой, никогда не холодно
Met jou, nooit koud
С тобой, никогда не холодно
(Met jou, nooit koud) het was met jou nooit koud genoeg
тобой, никогда не холодно) с тобой никогда не было слишком холодно
Met jou, nooit koud
С тобой, никогда не холодно
Met jou, nooit koud
С тобой, никогда не холодно
Met jou, nooit koud
С тобой, никогда не холодно
Het was met jou nooit koud genoeg
С тобой никогда не было слишком холодно





Авторы: Benjamin R Traudes, Melle Boddaert, Jahja Telussa, Mischa C Dirksen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.