Текст и перевод песни Benjamin - Nooit Meer Los
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nooit Meer Los
Never Let Go
Maak
me
wakker
Wake
me
up
Hou
me
vast,
tot
ik
weer
weet
hoe
ik
bedoeld
was
Hold
me
tight,
until
I
remember
who
I
was
meant
to
be
Hoe
ik
me
voel,
hoe
ik
beleef,
ik
ben
veranderd
How
I
feel,
how
I
experience,
I've
changed
Maar
nooit
meer
anders,
want
voor
jou
blijf
ik
hetzelfde
But
never
again
different,
for
you
I'll
stay
the
same
Want
jij
bent
de
zomer,
het
licht
zit
in
jou
Because
you
are
the
summer,
the
light
is
in
you
En
ik
geloof
je,
'k
weet
dat
al
gauw
And
I
believe
you,
I
know
that
soon
Ik
lag
op
de
bodem
I
was
at
rock
bottom
Maar
jij
bracht
mij
terug,
kom
tot
rust,
kon
But
you
brought
me
back,
I
found
peace,
could
Amper
dit
hopen,
dat
jij
daar
zou
zijn,
dat
Barely
hope
for
this,
that
you
would
be
there,
that
Dit
zo
zou
lopen,
m'n
toekomst
was
klein
This
would
happen,
my
future
was
small
Opeens
is
het
groter
Suddenly
it's
bigger
En
alles
is
mooier
And
everything
is
more
beautiful
Als
ik
val
in
jouw
ogen
When
I
fall
into
your
eyes
En
ik
zwem
naar
je
kust
And
I
swim
to
your
shore
'k
Had
weinig
van
je
nodig
I
needed
little
from
you
Je
dook
in
mij
You
dove
into
me
Ik
kon
het
lang
niеt
vinden
I
couldn't
find
it
for
so
long
Ik
vond
het
in
je
hart
I
found
it
in
your
heart
Ik
moеst
hem
voor
me
winnen
I
had
to
win
it
for
myself
Je
bindt
me
vrij
You
set
me
free
Want
ik
wil
nooit
meer
los
Because
I
never
want
to
let
go
(Van
jou
nooit
meer
los)
(Of
you,
never
let
go)
(Van
jou
nooit
meer
los)
want
ik
wil
nooit
meer
los
(Of
you,
never
let
go)
because
I
never
want
to
let
go
(Van
jou
nooit
meer
los)
(Of
you,
never
let
go)
(Van
jou
nooit
meer
los)
want
ik
wil
nooit
meer
los
(Of
you,
never
let
go)
because
I
never
want
to
let
go
(Van
jou
nooit
meer
los)
(Of
you,
never
let
go)
(Van
jou
nooit
meer
los)
want
ik
wil
nooit
meer
los
(Of
you,
never
let
go)
because
I
never
want
to
let
go
(Van
jou
nooit
meer
los)
(Of
you,
never
let
go)
(Van
jou
nooit
meer
los)
(Of
you,
never
let
go)
Je
hebt
me
duidelijk
veroverd
en
ik
You've
clearly
captured
me
and
I
Vind
je
prachtig
in
m'n
T-shirt,
maar
nog
mooier
met
niks
Think
you
look
beautiful
in
my
T-shirt,
but
even
more
beautiful
with
nothing
on
Ik
heb
gewacht
op
deze
liefde,
armen
open,
ik
lig
I've
waited
for
this
love,
arms
open,
I
lie
Liever
altijd
langs
je
haren,
tot
ik
niks
van
je
mis,
yeah
Preferably
always
along
your
hair,
until
I
miss
nothing
about
you,
yeah
Jij
gelooft
niet
meer
in
trouwen,
lieverd
You
don't
believe
in
marriage
anymore,
darling
Door
het
voorbeeld
van
je
ouders,
maar
ik
blijf
Because
of
your
parents'
example,
but
I'll
stay
Tot
ik
je
hand
heb
verdiend
Until
I've
earned
your
hand
Ik
smooth-talk
je
uit
die
broek
I'll
smooth-talk
you
out
of
those
pants
(Totdat
je
anders
gaat
zien)
als
ik
val
in
jouw
ogen
(steady,
steady)
(Until
you
see
things
differently)
when
I
fall
into
your
eyes
(steady,
steady)
En
ik
zwem
naar
je
kust
And
I
swim
to
your
shore
'k
Had
weinig
van
je
nodig
I
needed
little
from
you
Je
dook
in
mij
You
dove
into
me
Ik
kon
het
lang
niet
vinden
I
couldn't
find
it
for
so
long
Ik
vond
het
in
je
hart
I
found
it
in
your
heart
Ik
moest
hem
voor
me
winnen
I
had
to
win
it
for
myself
Je
bindt
me
vrij
You
set
me
free
Want
ik
wil
nooit
meer
los
Because
I
never
want
to
let
go
(Van
jou
nooit
meer
los)
(Of
you,
never
let
go)
(Van
jou
nooit
meer
los)
want
ik
wil
nooit
meer
los
(Of
you,
never
let
go)
because
I
never
want
to
let
go
(Van
jou
nooit
meer
los)
(Of
you,
never
let
go)
(Van
jou
nooit
meer
los)
want
ik
wil
nooit
meer
los
(Of
you,
never
let
go)
because
I
never
want
to
let
go
(Van
jou
nooit
meer
los)
(Of
you,
never
let
go)
(Van
jou
nooit
meer
los)
want
ik
wil
nooit
meer
los
(Of
you,
never
let
go)
because
I
never
want
to
let
go
(Van
jou
nooit
meer
los)
(Of
you,
never
let
go)
(Van
jou
nooit
meer
los)
(Of
you,
never
let
go)
(Van
jou
nooit
meer
los)
(Of
you,
never
let
go)
(Van
jou
nooit
meer
los)
want
ik
wil
nooit
meer
los
(Of
you,
never
let
go)
because
I
never
want
to
let
go
(Van
jou
nooit
meer
los)
(Of
you,
never
let
go)
(Van
jou
nooit
meer
los)
want
ik
wil
nooit
meer
los
(Of
you,
never
let
go)
because
I
never
want
to
let
go
(Van
jou
nooit
meer
los)
(Of
you,
never
let
go)
(Van
jou
nooit
meer
los)
want
ik
wil
nooit
meer
los
(Of
you,
never
let
go)
because
I
never
want
to
let
go
(Van
jou
nooit
meer
los)
(Of
you,
never
let
go)
(Van
jou
nooit
meer
los)
want
ik
wil
nooit
meer
los
(Of
you,
never
let
go)
because
I
never
want
to
let
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.