Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jij
bent
een
heleboel
meer
You
are
so
much
more
Dan
wat
je
denkt
al
ben
je
zeker
Than
you
think,
even
though
you're
sure
Van
je
zaak
omdat
je
staat
voor
wie
je
bent
Of
yourself,
because
you
stand
up
for
who
you
are
Ik
ben
betoverd
door
die
ogen
I'm
enchanted
by
your
eyes
En
ik
kan
ze
niet
vergeten
meer
And
I
can't
forget
them
anymore
Ik
ben
te
laat
en
echt
ik
baal
I'm
too
late,
and
I
really
regret
it
Ben
jij
van
hem,
of
hij
van
jou?
Are
you
his,
or
is
he
yours?
Niet
andersom,
maar
hij
vertrouwt
je
dus
daarom
Not
the
other
way
around,
but
he
trusts
you,
so
that's
why
Kijk
mij
niet
te
lang
aan
dit
is
gevaarlijk
Don't
look
at
me
for
too
long,
this
is
dangerous
Ik
weet
dat
je
van
hem
houdt
maar
toch
je
stond
I
know
you
love
him,
but
still,
you
stood
Dichtbij
mij,
keek
naar
mijn
mond
Close
to
me,
looked
at
my
mouth
Vind
jij
mij
iets
meer
dan
alleen
aardig
Do
you
find
me
something
more
than
just
nice?
En
je
dacht
dat
ik
een
grapje
maakte
toen
ik
zei
And
you
thought
I
was
joking
when
I
said
Dat
ik
een
liedje
schreef
That
I
wrote
a
song
Toen
ik
uren
naar
je
luisterde
en
stiekem
naar
je
keek
When
I
listened
to
you
for
hours
and
secretly
looked
at
you
Ik
in
vuur
en
vlam
dan
fluisterde
Me,
on
fire,
then
whispered
Van
Ben
doe
dat
nou
niet
tegen
mezelf
Ben,
don't
do
that
to
yourself
Er
is
een
kans
dat
je
haar
never
nooit
meer
ziet
There's
a
chance
you'll
never
see
her
again
Lig
ik
even
op
die
wolken
I'm
lying
on
those
clouds
En
dan
leef
ik
snel
die
droom
And
I'm
quickly
living
that
dream
Wil
niks
breken
of
verstoren
Don't
want
to
break
or
disturb
anything
Zeg
me
voelde
jij
het
ook?
Tell
me,
did
you
feel
it
too?
Was
jij
even
op
die
wolken?
Were
you
on
those
clouds
for
a
moment?
Was
je
bij
mij
in
die
droom?
Were
you
with
me
in
that
dream?
Ben
jij
ook
je
hart
verloren?
Did
you
lose
your
heart
too?
Zeg
me
voelde
jij
het
ook?
Tell
me,
did
you
feel
it
too?
Ik
zie
een
heleboel
ons
wanneer
ik
kijk
in
mijn
gedachten
I
see
a
lot
of
us
when
I
look
in
my
thoughts
En
nu
droom
ik
overdag
terwijl
ik
wakker
lig
vannacht
And
now
I
dream
during
the
day
while
I
lie
awake
at
night
Ik
kan
wel
hopen
dat
het
loopt
zoals
ik
wil
I
can
hope
that
it
goes
the
way
I
want
Maar
ik
weet
ook
dat
jij
misschien
hetzelfde
dacht
But
I
also
know
that
you
might
have
thought
the
same
Jij
hebt
hem
die
op
je
wacht
You
have
him
waiting
for
you
De
zon
gaat
op
en
onder
met
je
The
sun
rises
and
sets
with
you
Ik
had
allang
verloren,
ben
je
I
had
already
lost,
are
you
Overal
nu
waar
ik
kijk
of
ben
ik
verder
Everywhere
now
where
I
look,
or
am
I
further
Weg
verwijderd
van
de
dag
dat
jij
hier
ligt
in
beide
armen
Away,
removed
from
the
day
you
lie
here
in
both
arms
En
jij
fluistert
even
zacht
dat
ik
het
ben
And
you
whisper
softly
that
it's
me
En
niemand
anders
en
dan
And
no
one
else,
and
then
Lig
ik
even
op
die
wolken
I'm
lying
on
those
clouds
En
dan
leef
ik
snel
die
droom
And
I'm
quickly
living
that
dream
Wil
niks
breken
of
verstoren
Don't
want
to
break
or
disturb
anything
Zeg
me
voelde
jij
het
ook?
Tell
me,
did
you
feel
it
too?
Was
jij
even
op
die
wolken?
Were
you
on
those
clouds
for
a
moment?
Was
je
bij
mij
in
die
droom?
Were
you
with
me
in
that
dream?
Ben
jij
ook
je
hart
verloren?
Did
you
lose
your
heart
too?
Zeg
me
voelde
jij
het
ook?
Tell
me,
did
you
feel
it
too?
(Oooh-oooh-oooh)
(Oooh-oooh-oooh)
(Oooh-oooh-oooh)
(Oooh-oooh-oooh)
Zeg
me
voelde
jij
het
ook?
Tell
me,
did
you
feel
it
too?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Traudes, Mischa C Dirksen, Jahja Telussa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.