Benjamin Biolay - La fin des cours - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Benjamin Biolay - La fin des cours




J′étais tranquille, j'attendais sur un banc
Я был спокоен, ждал на скамейке.
Des lendemains meilleurs dans le soleil des premières heures
Лучшие послезавтра на утреннем солнце
Il y avait des amants, des rendez-vous de bonne humeur
Были любовники, свидания в хорошем настроении
Et l′aube qui s'en allait ailleurs
И рассвет, уходящий в другое место
J'étais tranquille, j′attendais simplement
Я был спокоен, я просто ждал
Peut-être par principe, peut-être aussi parce que j′avais le temps
Может быть, из принципа, может быть, еще и потому, что у меня было время
Le temps d'attendre, le temps de voir
Время ждать, время видеть
Juste pour voir si c′est bien mon histoire
Просто чтобы посмотреть, действительно ли это моя история
J'étais tranquille
Я был спокоен.
J′étais tranquille, j'attendais sur un banc
Я был спокоен, ждал на скамейке.
La fin du film, la fin de l′instant présent
Конец фильма, Конец настоящего момента
Un bonjour aux passants, bref, rien qui m'en empêche
Привет прохожим, короче говоря, ничто мне не мешает
Quelques billets en poche, la photo de mes proches
Пара купюр в кармане, фото моих близких
J'étais tranquille, il était doux le vent
Я был спокоен, ветер был мягким.
Et lorsque le vieux soleil se fît plus caressant
И когда старое солнце становится более ласковым
J′ai senti le sommeil, les vieux démons qui se réveillent
Я чувствовал сон, просыпающихся старых демонов.
Et forcément, les incidents de la veille
И обязательно, инциденты накануне
J′étais tranquille, juste tranquille
Я был спокоен, просто спокоен
J'étais tranquille, j′attendais sur un banc
Я был спокоен, ждал на скамейке.
Un déclic, un signal, un trafic, un normal
Щелчок, сигнал, движение, нормальное движение
Un mouvement d'épaule, un cas d′école, une erreur de débutant,
Движение плеча, школьный случай, ошибка новичка,
C'était la fin des sentiments,
Это был конец чувствам,
J′étais tranquille, j'ai enfilé mes gants,
Я был спокоен, я надел перчатки,
Je voyais les tours de babel et le colisée blanc,
Я видел вавилонские башни и белый Колизей.,
J'ai sorti l′arme du sac
Я достал из сумки пистолет.
Je suis rentré dans la fac
Я вернулся в колледж.
Et j′ai ouvert le feu
И я открыл огонь.
Une fois, puis deux
Раз, потом два
Puis trois et je sais plus
Потом три, и я знаю больше
Y'en avait trop, ils étaient si nombreux
Их было слишком много, их было так много
Ils étaient si nombreux
Их было так много
J′étais tranquille
Я был спокоен.





Авторы: Benjamin Biolay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.