Benjamin Biolay - Qu'est ce que ça peut faire ? - Radio edit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Benjamin Biolay - Qu'est ce que ça peut faire ? - Radio edit




Qu'est ce que ça peut faire ? - Radio edit
Какая разница? - Радио версия
Qu′est-ce-que ça peut faire,
Какая разница,
De savoir qu'été comme hiver,
Знать, что летом и зимой,
Tu vas me manquer.
Я буду скучать по тебе.
Qu′est-ce-que ça peut faire,
Какая разница,
De savoir qu'on s'est fait la guerre,
Знать, что мы воевали,
Qu′on s′est fait la paix.
Что мы заключили мир.
Qu'est-ce-que ça peut foutre,
Какая, к черту, разница,
Qu′est-ce-que ça peut faire.
Какая разница.
Qu'est-ce-que ça peut faire,
Какая разница,
Que tu jettes la tête en arrière,
Что ты запрокидываешь голову назад,
Que je sois sonné.
Что я ошеломлен.
Qu′est-ce-que ça peut faire,
Какая разница,
Toutes ces parties de jambes en l'air,
Все эти наши постельные игры,
Ces actes manqués.
Эти упущенные возможности.
Qu′est-ce-que ça peut foutre,
Какая, к черту, разница,
Qu'est-ce-que ça peut faire.
Какая разница.
Au bout de la route,
В конце пути,
Il n'y a qu′un désert.
Лишь пустыня.
Qu′est-ce-que ça peut faire,
Какая разница,
De voir qu'tu n′as rien de mieux à faire,
Видеть, что у тебя нет ничего лучше,
Que de m'écouter.
Чем слушать меня.
Oh dis moi Qu′est-ce-que ça peut faire,
О, скажи мне, какая разница,
Qu'on oublie les préliminaires.
Что мы забываем о прелюдии.
Qu′on laisse allumé.
Что мы оставляем свет включенным.
Qu'est-ce-que ça peut foutre,
Какая, к черту, разница,
Qu'est-ce-que ça peut faire.
Какая разница.
Qu′est-ce-que ça peut faire,
Какая разница,
Qu′il y ait cette beauté sur la terre,
Что на земле есть эта красота,
Si tout doit brûler.
Если все должно сгореть.
Oh dis moi qu'est-ce-que ça peut faire,
О, скажи мне, какая разница,
Qu′il y ait un solstice en hiver,
Что солнцестояние бывает зимой,
Et l'autre en été.
А другое - летом.
Qu′est-ce-que ça peut foutre,
Какая, к черту, разница,
Qu'est-ce-que ça peut faire.
Какая разница.
Puisqu′au bout de la route,
Ведь в конце пути,
Il n'y a qu'un désert.
Лишь пустыня.
Vas-y demande à la poussière.
Спроси у пыли.
Il y a cette lumière,
Есть этот свет,
Qui ne s′éteint jamais,
Который никогда не гаснет,
Comme un Cerbère,
Как Цербер,
Aux abords de la mer.
У берега моря.
Il y a cette lumière,
Есть этот свет,
Qui ne s′éteint jamais,
Который никогда не гаснет,
Comme un réverbère,
Как уличный фонарь,
Comme les feux d'un loquet.
Как огоньки замка.
Qu′est-ce-que ça peut faire,
Какая разница,
Qu'il y ait des stations balnéaires,
Что в моем бокале,
Dans mon verre à pied.
Отражаются курорты.
Oh dis moi qu′est-ce-que ça peut faire,
О, скажи мне, какая разница,
Que je te voie le ventre à l'air,
Что я вижу твой обнаженный живот,
Ou les yeux cernés.
Или круги под глазами.
Qu′est-ce-que ça peut foutre,
Какая, к черту, разница,
Qu'est-ce-que ça peut faire.
Какая разница.
Puisqu'au bout de la route,
Ведь в конце пути,
Il n′y a qu′un désert.
Лишь пустыня.
Qu'est-ce-que ça peut foutre,
Какая, к черту, разница,
Qu′est-ce-que ça peut faire.
Какая разница.
Puisqu'au bout de la route,
Ведь в конце пути,
Il n′y a qu'un grand désert.
Лишь бескрайняя пустыня.





Авторы: Benjamin Biolay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.