Текст и перевод песни Benjamin Biolay feat. Alika - La Noche Ya No Existe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
la
luna
me
acompana
lo
voy
a
cantar
Если
Луна
пойдет
со
мной,
я
спою
это.
Cuando
mires
las
estrellas
vas
a
escuchar
Когда
ты
смотришь
на
звезды,
ты
слышишь,
Que
ingrediente
tiene
esta
cancion,
que
sera?
Какой
ингредиент
в
этой
песне,
что
это
будет?
Lo
ponemos
tierra
y
mar
Мы
ставим
его
сушей
и
морем,
Tonadas
de
medianoche
voy
a
rimar
Полуночные
тона,
я
буду
рифмовать,
Al
otro
lado
del
planeta
el
sol
brillara
На
другой
стороне
планеты
Солнце
будет
сиять
Las
vueltas
del
mundo
quien
comprendara
Круговороты
мира,
кто
поймет
Solo
venimos
a
sonar
Мы
просто
пришли,
чтобы
позвонить.
On
a
de
plus
en
plus
en
plus
de
mal
На
плюс
в
плюс
в
плюс
зло
Un
peu
plus
de
clowns
tristes
et
moins
de
carnaval
Peu
plus
от
грустных
клоунов
et
moins
карнавала
On
avait
cru
en
vain
au
siècle
où
hommes
et
femmes
On
avait
cru
in
vain
au
siècle
o
Hom
hommes
et
femmes
Seraient
plus
humains
Seraient
plus
humains
A
part
quelques
cannibales
qu′on
a
mangés
- Я
не
знаю,
- ответила
она.
Monsanto
United
Fruit
SARL
Califat
Monsanto
United
Fruit
SARL
Califat
C'est
comme
un
grec-frites
ça
t′écoeure
après
trois
C'est
comme
un
grec-frites
ça
t'écoeure
après
trois
Afrique,
Middle
East,
Europe,
Latino
America
Afrique,
Middle
East,
Europe,
Latin
America
Même
réveil,
sous
les
mêmes
drones
ratatatatat
Même
réveil,
sous
les
mêmes
беспилотные
летательные
аппараты
ratatatatat
Si
la
luna
me
acompana
lo
voy
a
cantar
Если
Луна
пойдет
со
мной,
я
спою
это.
Cuando
mires
las
estrellas
vas
a
escuchar
Когда
ты
смотришь
на
звезды,
ты
слышишь,
Que
ingrediente
tiene
esta
cancion,
que
sera?
Какой
ингредиент
в
этой
песне,
что
это
будет?
Lo
ponemos
tierra
y
mar
Мы
ставим
его
сушей
и
морем,
Tonadas
de
medianoche
voy
a
rimar
Полуночные
тона,
я
буду
рифмовать,
Al
otro
lado
del
planeta
el
sol
brillara
На
другой
стороне
планеты
Солнце
будет
сиять
Las
vueltas
del
mundo
quien
comprendara
Круговороты
мира,
кто
поймет
Solo
venimos
a
sonar
Мы
просто
пришли,
чтобы
позвонить.
Cibles
mouvantes,
plus
que
d'émouvants
quidams
Cibles
mouvantes,
плюс,
что
d'émouvants
quidams
La
Seine
est
en
vente,
elle
déborde
de
larmes
Сен
- де-Венте,
elle
déborde
де
лармес
On
croit
de
moins
en
moins
aux
Dieux
aux
âmes
На
Койт-де-moins
в
moins
aux
Dieux
aux
âmes
On
est
tous
à
deux
doigts
de
plonger
dans
la
came
О
том,
что
происходит
с
plonger
dans
The
came
Chiquita,
brain,
ISIS,
FMI,
FIFA
Маленькая,
мозговая,
ИГИЛ,
МВФ,
ФИФА
Ak
automatiques,
Ipad
et
chicha
Ak
automatiques,
Ipad
et
chicha
Afrique,
Middle
East,
Europe,
Latino
America
Afrique,
Middle
East,
Europe,
Latin
America
Même
réveil,
sous
les
mêmes
drones
ratatatatat
Même
réveil,
sous
les
mêmes
беспилотные
летательные
аппараты
ratatatatat
Ay
por
favor
yo
no
quiero
que
te
vayas
О,
пожалуйста,
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил.
Quiero
que
libremos
juntos
rodas
las
batallas
Я
хочу,
чтобы
мы
вместе
вели
сражения.
Queiro
yo
mas
noches
para
estar
contigo
Я
хочу
больше
ночей,
чтобы
быть
с
тобой.
Y
quiero
mas
dias
por
el
mismo
motivo
И
я
хочу
больше
дней
по
той
же
причине.
Ay
por
favor
yo
no
quiero
que
te
vayas
О,
пожалуйста,
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил.
Quiero
que
libremos
juntos
rodas
las
batallas
Я
хочу,
чтобы
мы
вместе
вели
сражения.
Queiro
yo
mas
noches
para
estar
contigo
Я
хочу
больше
ночей,
чтобы
быть
с
тобой.
Y
quiero
mas
dias
por
el
mismo
motivo
И
я
хочу
больше
дней
по
той
же
причине.
Solo
venimos
a
sonar
Мы
просто
пришли,
чтобы
позвонить.
Non
non
la
nuit
n'aime
pas
trop
la
foudre
Non
non
la
nuit
n'aime
pas
trop
la
foudre
BB
Alika
Palermo
Hollywood
BB
Alika
Палермо
Голливуд
Si
la
luna
me
acompana
lo
voy
a
cantar
Если
Луна
пойдет
со
мной,
я
спою
это.
Cuando
mires
las
estrellas
vas
a
escuchar
Когда
ты
смотришь
на
звезды,
ты
слышишь,
Que
ingrediente
tiene
esta
cancion,
que
sera?
Какой
ингредиент
в
этой
песне,
что
это
будет?
Lo
ponemos
tierra
y
mar
Мы
ставим
его
сушей
и
морем,
Tonadas
de
medianoche
voy
a
rimar
Полуночные
тона,
я
буду
рифмовать,
Al
otro
lado
del
planeta
el
sol
brillara
На
другой
стороне
планеты
Солнце
будет
сиять
Las
vueltas
del
mundo
quien
comprendara
Круговороты
мира,
кто
поймет
Solo
venimos
a
sonar
Мы
просто
пришли,
чтобы
позвонить.
Ay
por
favor
yo
no
quiero
que
te
vayas
О,
пожалуйста,
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил.
Quiero
que
libremos
juntos
rodas
las
batallas
Я
хочу,
чтобы
мы
вместе
вели
сражения.
Queiro
yo
mas
noches
para
estar
contigo
Я
хочу
больше
ночей,
чтобы
быть
с
тобой.
Y
quiero
mas
dias
por
el
mismo
motivo
И
я
хочу
больше
дней
по
той
же
причине.
Estoy
esperando
en
medio
de
la
oscuridad
Я
жду
в
темноте.
Tu
decision
y
que
llegue
la
claridad
Ваше
решение
и
пусть
наступит
ясность
Pero
por
favor
con
mi
corazon
no
jueges
Но,
пожалуйста,
с
моим
сердцем,
не
играй.
Porque
habra
quien
te
quiera
pero
no
quien
te
ruegue
Потому
что
будет
тот,
кто
любит
тебя,
но
не
тот,
кто
умоляет
тебя.
Solo
venimos
a
sonar
Мы
просто
пришли,
чтобы
позвонить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: benjamin biolay, alika
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.