Benjamin Biolay feat. Jeanne Cherhal - Brandt Rhapsodie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Benjamin Biolay feat. Jeanne Cherhal - Brandt Rhapsodie




Il faut qu'on se revoit
Надо бы пересмотреть
Tu sais depuis mardi j'ai beaucoup pensé à toi
Знаешь, со вторника я много думал о тебе.
J'ai passé une nuit délicieuse
У меня была восхитительная ночь
Même si j'ai un peu la migraine
Даже если у меня немного мигрень.
Tu es belle quand tu es odieuse
Ты прекрасна, когда ты отвратительна
Je te dis à dans une semaine
Я скажу тебе через неделю.
Je rêve de ton corps, je rêve de ta bouche
Я мечтаю о твоем теле, я мечтаю о твоих устах
Je te veux près de moi, je veux que tu me touches
Я хочу, чтобы ты был рядом со мной, я хочу, чтобы ты прикасался ко мне.
Je rêve de ta peau et de tes mains
Я мечтаю о твоей коже и твоих руках
Je ne pense qu'à toi, je bosse plus, je fous rien
Я думаю только о тебе, я больше не работаю, я ничего не делаю
Mon amour tu dormais si bien que j'ai pas osé te réveiller
Любовь моя, ты спала так хорошо, что я не осмелился разбудить тебя.
J'travaille jusqu'à 7h20 si tu veux aprés on peut s'appeler
Я работаю до 7: 20, если хочешь, мы можем позвонить друг другу.
J'sais pas c'que tu fais c'soir, moi j'ai rien d'prévu
Я не знаю, что ты делаешь сегодня вечером, у меня нет никаких планов.
Si t'as du travail, j'te dis à plus tard et j'embrasse ton cul
Если у тебя есть работа, я поговорю с тобой позже и поцелую твою задницу
Je suis à toi, je te veux, je pense à nous
Я твоя, я хочу тебя, я думаю о нас
Tu es mon homme, tu es mon idéal
Ты мой мужчина, ты мой идеал
Je te désire, tout le temps, partout
Я желаю тебя, все время, везде.
Tu es mon grand projet et je te suivrai n'importe
Ты - мой большой проект, и я буду следовать за тобой куда угодно
Parce que je t'aime
Потому что я люблю тебя
Parce que tu m'rends heureux
Потому что ты делаешь меня счастливым
Parce que des fleurs dans une cuisine c'est joli
Потому что цветы на кухне-это красиво.
J't'embrasse encore, encore, ouais aussi
Я целУю тебя снова, снова, да, тоже.
Mon amour demain matin rejoins moi à l'aéroport
Моя любовь завтра утром встретимся со мной в аэропорту
Orly, Terminal 2, 9h et demie
Орли, Терминал 2, 9 с половиной
Ne pose pas de questions prends juste ton passeport
Не задавай вопросов, просто возьми свой паспорт
Je t'aime, je t'aime bonne nuit
Я люблю тебя, я люблю тебя спокойной ночи
Chérie y a des trucs à manger dans le frigo
Дорогая, в холодильнике есть что поесть
J'vais rentrer tard, sans doute aprés l'dernier métro
Я вернусь домой поздно, возможно, после последнего метро.
Tu vas pouvoir enfin te faire une soirée tranquille
Наконец-то ты сможешь спокойно провести вечер
Je t' (apostrophe et y a un cœur dessiné au stylo bille)
Я тебя (Апостроф, а там нарисовано шариковой ручкой сердце)
Je suis enceinte
Я беременна
Mon amour, ta mère a téléphoné tout à l'heure
Любовь моя, твоя мама звонила только что.
Je crois qu'elle n'a pas encore osé prévenir ta sœur
Я думаю, она еще не осмелилась предупредить твою сестру.
Ton père a refait une attaque cette nuit
Сегодня ночью у твоего отца снова был приступ.
Je t'aime, appelle-moi, je pense à toi, je pense à lui
Я люблю тебя, звони мне, я думаю о тебе, я думаю о нем
Hier soir j'ai oublié de te parler d'un truc important
Прошлой ночью я забыл поговорить с тобой о чем-то важном.
Est-ce que tu peux m'appeler
Можешь мне позвонить?
Dès qu'tu t'réveilles à n'importe quel moment
Как только ты проснешься в любое время
Ouvrez la parenthèse, important mais pas grave, fermez la parenthèse
Откройте скобку, важно, но не важно, закройте скобку
Je t'embrasse
Обнимаю тебя
Mon amour, ne m'attends pas ce soir
Любовь моя, не жди меня сегодня вечером.
J'ai pas mal de boulot, je risque de rentrer tard
У меня много работы, я могу вернуться домой поздно.
Je crois qu'il doit rester une demie pizza quelque part
Я думаю, что где-то должна остаться половина пиццы
Mais vérifie la date sur la boîte
Но проверьте дату на коробке
N'oublie pas qu'on dîne chez ma sœur
Не забудь, что мы ужинаем у моей сестры.
Si tu peux t'occuper du vin, tu serais un cœur car j'risque d'être ric rac
Если ты сможешь позаботиться о вине, у тебя будет сердце, потому что я рискую быть Рик рейком
Un peu plus loin, j'te redonne l'adresse et le code
Чуть дальше я верну тебе адрес и код.
59 boulevard Ménilmontant code AB1981
59 бульвар Менильмонтан, код города АБ1981
La voisine a laissé un mot sur le palier
Соседка оставила записку на лестничной площадке
Le chat a gueulé toute la nuit dans l'escalier
Кошка орала всю ночь на лестнице
S'il te plaît, en sortant, tu descendras la poubelle
Пожалуйста, когда ты выйдешь, ты спустишься в мусорное ведро
Et pense à rappeler ta mère qui me harcèle
И подумай о том, чтобы напомнить своей матери, которая преследует меня.
Le mec du câble passe entre 7h15 et 9h15, tâche de t'réveiller
Кабельный парень работает с 7: 15 до 9: 15, и ему нужно разбудить тебя.
En plus gros d'une encre différente, un truc qui n'a aucun rapport
В дополнение к большому количеству других чернил, что-то, что не имеет никакого отношения
Style, numéro d'passeport
Стиль, номер паспорта
À payer, EDF, Orange, abonnement Canal
Оплаченный, EDF, Orange, подписка на канал
Plus le cadeau commun pour mon frère le week-end prochain
Плюс общий подарок для моего брата на следующих выходных
J'trouve plus le chéquier, c'est toi qui l'as non
Я больше не могу найти чековую книжку, у тебя ее нет.
Si oui, mets-le en évidence dans l'salon
Если да, выделите его в гостиной
La réunion est à 19h30 précise à l'école, le "précise" est souligné
Встреча назначена на 19: 30 в школе, подчеркнуто "точное"
F a encore appelé, il m'a parlé d'un chalet, j'n'ai pas compris
Ф снова позвонил, он рассказал мне о коттедже, я не понял
Enfin tu dois mieux savoir que moi
Наконец-то ты должен знать лучше меня
A +, le + est une croix
А +, +- это крест
Casser 3 œufs, ajouter 1 demi litre de lait
Разбейте 3 яйца, добавьте 1 пол-литра молока
Incorporer 100g de farine progressivement
Постепенно размешайте в 100 г муки
Ajouter d'un seul coup 50g de matière grasse, tu mets moitié beurre, moitié margarine
Добавьте сразу 50 г жира, вы положите половину масла, половину маргарина
Et tu mélanges
И ты смешиваешь
Code réservation QWXXCJ
Код бронирования QWXXCJ
Mot d'passe, Casablanca
Пароль, Касабланка
Départ Orly 9h47, retour le 23 à 7h15
Выезд из Орли 9: 47, возвращение 23: 7: 15
Arrivée Paris 11h03 Charles de Gaulle, Terminal 3
Прибытие в Париж 11: 03, Шарль де Голль, терминал 3
1 baguette, crevettes, 3 avocats et Sopaling
1 багет, креветки, 3 авокадо и Сопалинг
Tampons normaux, produit vaisselle
Обычные тампоны, средство для мытья посуды
Lait demi écrémé bio, 6 œufs bio, sacs poubelles 50 litres
Органическое обезжиренное молоко, 6 органических яиц, мешки для мусора объемом 50 литров
D'une écriture différente sur du papier à en-tête
Другой почерк на бланке
Effexor 75 LP, une géllule 3 fois par jour
Effexor 75 ЛП, одна капсула 3 раза в день
Alprazolam 0,50 MG, 6 prises par jour maximum
Алпразолам 0,50 мг, максимум 6 приемов в день
Puis une signature informe suivie d'un caducée
Затем бесформенная подпись, за которой следует кадуцей
J'te rappelle que tu as un fils qui va à l'école tous les matins
Я напоминаю тебе, что у тебя есть сын, который каждое утро ходит в школу
Et qui aimerait bien prendre le petit déjeuner avec son père de temps en temps
И кто бы хотел время от времени завтракать со своим отцом
Salut
Привет
La visite est à 16h, il y a encore plein d'trucs à toi dans l'bureau du fond
Экскурсия назначена на 16 часов, в офисе на заднем плане еще много твоих вещей.
Tu veux sans doute les récupérer
Ты, без сомнения, хочешь их вернуть.
Appelle-moi
Позвони мне





Авторы: Jeanne Michele Catherine Cherhal, Benjamin Gerard Fabien Biolay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.