Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brandt Rhapsodie (en duo avec Jeanne Cherhal)
Рапсодия Брандта (дуэт с Жанной Шерхаль)
Il
faut
qu′on
se
revoit.
Нам
нужно
увидеться.
Tu
sais
depuis
mardi
j'ai
beaucoup
pensé
à
toi.
Знаешь,
со
вторника
я
много
о
тебе
думал.
Je
suis
joignable
au
06
06
06
06
Я
доступен
по
номеру
06
06
06
06
Ou
le
soir
chez
moi.
Или
вечером
дома.
J′ai
passé
une
nuit
délicieuse
Ночь
была
восхитительной,
Même
si
j'ai
un
peu
la
migraine.
Хотя
голова
немного
болит.
Tu
es
belle
quand
tu
es
odieuse.
Ты
прекрасна,
даже
когда
вредничаешь.
Je
te
dis
à
dans
une
semaine.
Увидимся
через
неделю.
Je
rêve
de
ton
corps.
Мне
снится
твое
тело.
Je
rêve
de
ta
bouche.
Мне
снятся
твои
губы.
Je
te
veux
près
de
moi,
je
veux
que
tu
me
touches.
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
хочу,
чтобы
ты
меня
касалась.
Je
rêve
de
ta
peau
et
de
tes
mains.
Мне
снится
твоя
кожа
и
твои
руки.
Je
ne
pense
qu'à
toi,
je
ne
bosse
plus,
je
fous
rien.
Думаю
только
о
тебе,
не
работаю,
ничего
не
делаю.
Mon
amour
tu
dormais
si
bien
que
j′ai
pas
osé
te
réveiller.
Любимая,
ты
так
сладко
спала,
что
я
не
решился
тебя
будить.
Je
travaille
jusqu′à
7h20
si
tu
veux
aprés
on
peut
s'appeler.
Работаю
до
7:20,
если
хочешь,
потом
можем
созвониться.
Je
sais
pas
ce
que
tu
fais
ce
soir,
moi
j′ai
rien
de
prévu,
si
t'as
du
travail,
je
te
dis
à
plus
tard
Не
знаю,
что
ты
делаешь
сегодня
вечером,
у
меня
нет
планов,
если
у
тебя
работа,
то
до
встречи
позже
Et
j′embrasse
ton
cul.
И
целую
тебя
в
попу.
Je
suis
toi
je
te
veux
je
pense
à
nous.
Я
это
ты,
я
хочу
тебя,
я
думаю
о
нас.
Tu
es
mon
homme
Ты
мой
мужчина,
Tu
es
mon
idéal.
Ты
мой
идеал.
Je
te
désire,
tout
le
temps,
partout.
Я
желаю
тебя,
всегда
и
везде.
Tu
es
mon
grand
projet
et
je
te
suivrai
n'importe
où.
Ты
мой
главный
проект,
и
я
пойду
за
тобой
куда
угодно.
Parce
que
je
t′aime,
Потому
что
я
люблю
тебя,
Parce
que
tu
me
rends
heureux.
Потому
что
ты
делаешь
меня
счастливой.
Parce
que
des
fleurs
dans
une
cuisine
c'est
joli.
Потому
что
цветы
на
кухне
— это
красиво.
Je
t'embrasse
encore,
Целую
тебя
еще,
Ouais
là
aussi.
Да,
и
сюда
тоже.
Mon
amour
demain
matin
rejoins
moi
à
l′aéroport,
Любимый,
завтра
утром
встреть
меня
в
аэропорту,
Terminal
2 neuf
heures
et
demie.
Терминал
2,
девять
тридцать.
Ne
pose
pas
de
questions
Не
задавай
вопросов,
Prends
juste
ton
passeport.
Просто
возьми
паспорт.
Je
t′aime,
je
t'aime
bonne
nuit.
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
спокойной
ночи.
Chérie
y
a
des
trucs
à
manger
dans
le
frigo,
je
vais
rentrer
tard,
sans
doute
aprés
le
dernier
métro.
Дорогая,
в
холодильнике
есть
еда,
я
вернусь
поздно,
наверное,
после
последнего
метро.
Tu
vas
pouvoir
enfin
te
faire
une
soirée
tranquille.
Сможешь
наконец-то
провести
спокойный
вечер.
Je
t′
(et
là
y
a
un
coeur
dessiné
au
stylo
bille).
Я
люблю
т
(и
здесь
нарисовано
сердечко
шариковой
ручкой).
Je
suis
enceinte.
Я
беременна.
Mon
amour
ta
mère
à
téléphoné
tout
à
l'heure.
Любимый,
твоя
мама
звонила.
Je
crois
qu′elle
n'a
pas
encore
osé
prévenir
ta
soeur.
Ton
père
a
refait
une
attaque
cette
nuit.
Кажется,
она
еще
не
решилась
сказать
твоей
сестре.
У
твоего
отца
ночью
снова
был
приступ.
Je
t′aime,
appelle
moi,
Я
люблю
тебя,
позвони
мне,
Je
pense
à
toi
je
pense
à
lui.
Я
думаю
о
тебе,
я
думаю
о
нем.
Hier
soir
j'ai
oublié
de
te
parler
d'un
truc
important,
est-ce
que
tu
peux
m′appeler?
Вчера
вечером
я
забыла
сказать
тебе
кое-что
важное,
можешь
мне
позвонить?
Dès
que
tu
te
réveilles
à
n′importe
quel
moment
Как
только
проснешься,
в
любое
время
(Important
mais
pas
grave).
(Важно,
но
не
срочно).
Mon
amour
ne
m′attends
pas
ce
soir,
j'ai
pas
mal
de
boulot,
je
risque
de
rentrer
tard.
Любимый,
не
жди
меня
сегодня
вечером,
у
меня
много
работы,
возможно,
вернусь
поздно.
Je
crois
qu′il
doit
rester
une
demie
pizza
quelque
part,
Кажется,
где-то
осталась
половина
пиццы,
Mais
vérifie
la
date
sur
la
boîte.
Но
проверь
дату
на
коробке.
N'oublies
pas
qu′on
dîne
chez
ma
soeur.
Не
забудь,
что
мы
ужинаем
у
моей
сестры.
Si
tu
peux
t'occuper
du
vin
tu
serais
un
coeur
parce
que
là
je
risque
d'être
ric
rac.
Если
сможешь
заняться
вином,
будешь
умницей,
потому
что
я
могу
быть
впритык.
Je
te
redonne
l′adresse
et
le
code:
59
boulevard
ménilmontant
code
AB
1981.
Повторю
адрес
и
код:
бульвар
Менильмонтан,
59,
код
AB
1981.
La
voisine
a
laissé
un
mot
sur
le
palier,
Соседка
оставила
записку
на
лестничной
клетке,
Le
chat
a
gueulé
tout
la
nuit
Кот
орал
всю
ночь
Dans
l′escalier.
На
лестнице.
S'il
te
plaît
en
sortant
tu
descendras
la
poubelle,
Пожалуйста,
вынеси
мусор,
когда
будешь
выходить,
Et
pense
à
rappeler
ta
mère
qui
me
harcèle.
И
не
забудь
перезвонить
маме,
она
меня
донимает.
Le
mec
du
câble
passe
entre
7h15
et
9h15,
tâche
de
te
réveiller
Мастер
по
кабельному
будет
между
7:15
и
9:15,
постарайся
проснуться
(En
plus
gros
d′une
encre
différente,
un
truc
qui
n'a
aucun
rapport
style
numéro
de
passeport).
(Более
крупным
шрифтом,
другими
чернилами,
что-то
не
имеющее
отношения
к
делу,
например,
номер
паспорта).
A
payer:
EDF/Orange/Abonnement
canal,
Оплатить:
EDF/Orange/Подписка
на
Canal+
Plus
le
cadeau
commun
pour
mon
frère
le
w-e
prochain.
Плюс
общий
подарок
для
моего
брата
на
следующие
выходные.
Je
trouve
plus
le
chéquier
c′est
toi
qui
l'as
non?
Не
могу
найти
чековую
книжку,
она
у
тебя,
нет?
Si
oui
mets
le
en
évidence
dans
le
salon.
Если
да,
положи
ее
на
видное
место
в
гостиной.
La
réunion
est
à
19h30
précises
à
l′école.
Собрание
в
19:30
в
школе.
F.
a
encore
appeler
il
m'a
parlé
d'un
chalet
j′ai
pas
compris.
Enfin
tu
dois
mieux
savoir
que
moi.
A
+.
Ф.
снова
звонил,
говорил
о
каком-то
шале,
я
не
поняла.
В
общем,
ты
должен
знать
лучше
меня.
Пока.
Casser
3 oeufs
ajouter
1/2
litre
de
lait.
Разбить
3 яйца,
добавить
1/2
литра
молока.
Incorporer
100g
de
farine
progressivement.
Постепенно
всыпать
100
г
муки.
Ajouter
d′un
seul
coup
50g
de
matière
grasse
(tu
mets
moitié
beurre,
moitié
margarine)
et
tu
mélanges.
Добавить
сразу
50
г
жира
(половина
сливочного
масла,
половина
маргарина)
и
перемешать.
Code
réservation
QWXXCJ,
mot
de
passe:
casablanca,
départ
orly
9h47,
retour
le
23
à
7h15,
arrivée
à
Paris
11h03
charles
de
gaulle,
terminal
3.
Код
бронирования
QWXXCJ,
пароль:
casablanca,
вылет
из
Орли
9:47,
обратно
23-го
в
7:15,
прибытие
в
Париж
11:03
Шарль-де-Голль,
терминал
3.
Sopalin
Бумажные
полотенца
Tampons
normaux
Обычные
тампоны
Produit
vaisselle
Средство
для
мытья
посуды
Lait
1/2
écrémé
bio
Полуобезжиренное
био-молоко
Sacs
poubelles
50L
Мусорные
мешки
50
л
(D'une
écriture
différente
sur
le
papier
à
en-tête)
(Другим
почерком
на
фирменном
бланке)
Effexor
75
LP
une
géllule
3fois/j
Эффексор
75
LP
одна
капсула
3 раза/день
Alprazolam
0.50
MG
6prises/j
maximum.
Алпразолам
0.50
мг
максимум
6 приемов/день.
(Puis
une
signature
informe
suivie
d′un
caducée)
(Затем
неразборчивая
подпись,
сопровождаемая
кадуцеем)
Je
te
rappelle
que
tu
as
un
fils
qui
va
à
l'école
tous
les
matins
et
qui
aimerait
bien
prendre
son
petit
déjeuner
avec
son
père
de
temps
en
temps.
Напоминаю,
что
у
тебя
есть
сын,
который
ходит
в
школу
каждое
утро
и
хотел
бы
иногда
завтракать
со
своим
отцом.
La
visite
est
à
16h,
il
y
a
encore
plein
de
trucs
à
toi
dans
le
bureau
du
fond,
tu
veux
sans
doute
les
récupérer?
Appelle
moi.
Встреча
в
16:00,
в
дальнем
кабинете
еще
много
твоих
вещей,
ты
наверняка
хочешь
их
забрать?
Позвони
мне.
Mon
nouveau
numéro
06
62
73
49
63.
Мой
новый
номер
06
62
73
49
63.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeanne Michele Catherine Cherhal, Benjamin Gerard Fabien Biolay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.