Текст и перевод песни Benjamin Biolay feat. Melvil Poupaud - Tout mais pas ça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout mais pas ça
Только не это
Encore
cette
fille
qui
m'appelle
Опять
эта
девчонка
мне
звонит,
Elle
n'arrête
pas
à
me
rappelle
et
me
rappelle
Без
конца
названивает,
все
покоя
не
дает.
Me
rappelle
sans
cesse
que
si
je
la
délaisse
Напоминает
снова
и
снова,
что
если
я
ее
брошу,
Elle
fera
un
malheur
oh
oh
oh
Она
устроит
скандал,
о-о-о,
Elle
tuera
mon
bonheur
oh
oh
oh
oh
Уничтожит
мое
счастье,
о-о-о-о,
Elle
m'arrachera
le
cœur
Вырвет
мне
сердце,
Elle
criera
sur
les
toits
tout
ce
qu'elle
sait
de
moi
Раструбит
на
весь
свет
все,
что
знает
обо
мне.
Non
non
tout
mais
pas
ça
Нет,
нет,
только
не
это!
Tais-toi,
tais-toi,
non
ne
raconte
pas
ça
Замолчи,
замолчи,
не
смей
рассказывать!
Oh
non
non
non
О,
нет,
нет,
нет!
Non
non
tout
mais
pas
ça
Нет,
нет,
только
не
это!
Tais-toi,
tais-toi,
non
ne
raconte
pas
ça
Замолчи,
замолчи,
не
смей
рассказывать!
Oh
non
non
non
О,
нет,
нет,
нет!
Non
non
non
Нет,
нет,
нет!
Encore
cette
fille
qui
m'appelle
Опять
эта
девчонка
мне
звонит,
Elle
n'arrête
pas
à
me
rappelle
et
me
rappelle
Без
конца
названивает,
все
покоя
не
дает.
Me
rappelle
sans
cesse
que
si
je
la
délaisse
Напоминает
снова
и
снова,
что
если
я
ее
брошу,
Elle
fera
un
malheur
oh
oh
oh
Она
устроит
скандал,
о-о-о,
Elle
tuera
mon
bonheur
oh
oh
oh
oh
Уничтожит
мое
счастье,
о-о-о-о,
Elle
m'arrachera
le
cœur
Вырвет
мне
сердце,
Et
crieras
sur
les
toits
tout
ce
qu'elle
sait
de
moi
И
раструбит
на
весь
свет
все,
что
знает
обо
мне.
Non
non
tout
mais
pas
ça
Нет,
нет,
только
не
это!
Tais-toi,
tais-toi,
non
ne
raconte
pas
ça
Замолчи,
замолчи,
не
смей
рассказывать!
Oh
non
non
non
О,
нет,
нет,
нет!
Tais,
Tais-toi
Замолчи,
замолчи!
Non
non
tout
mais
pas
ça
Нет,
нет,
только
не
это!
Tais-toi,
tais-toi,
non
ne
raconte
pas
ça
Замолчи,
замолчи,
не
смей
рассказывать!
Oh
non
non
non
О,
нет,
нет,
нет!
Non
non
non
Нет,
нет,
нет!
Encore
cette
fille
qui
m'appelle
Опять
эта
девчонка
мне
звонит,
Elle
n'arrête
pas
à
me
rappelle
et
me
rappelle
Без
конца
названивает,
все
покоя
не
дает.
Me
rappelle
sans
cesse
que
si
je
la
délaisse
Напоминает
снова
и
снова,
что
если
я
ее
брошу,
Encore
cette
fille
qui
m'appelle
Опять
эта
девчонка
мне
звонит,
Elle
n'arrête
pas
à
me
rappelle
et
me
rappelle
Без
конца
названивает,
все
покоя
не
дает.
Me
rappelle
sans
cesse
que
si
je
la
délaisse
Напоминает
снова
и
снова,
что
если
я
ее
брошу,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubert Mounier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.