Текст и перевод песни Benjamin Biolay feat. Miss Bolivia - Pardonnez-Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pardonnez-Moi
Простите меня
Oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
Ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
Quiero
que
te
quieres
conmigo
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
Oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
Ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
Perdóname
por
favor
Прости
меня,
пожалуйста
Oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
Ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
Quiero
que
te
quieres
conmigo
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
Oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
Ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
Perdóname
por
favor
Прости
меня,
пожалуйста
Pardonnez
moi
la
dépendance
Прости
мне
зависимость
Aux
narcoléptiques
aux
les
opiacés
От
нарколепсии,
от
опиатов
Les
télégramme
en
triples
sens
Телеграммы
с
тройным
смыслом
Les
appels
en
PCV
Звонки
по
межгороду
Pardonnez
l'obsolescence
Прости
за
устаревание
C'est
les
médias
on
est
programmés
Это
СМИ,
мы
запрограммированы
Pour
le
soleil
Douglas
Fairbanks
На
солнце,
Дугласа
Фэрбенкса
Forme
les
lacunes
et
les
laqués
Формирует
пробелы
и
лаки
Pardonnez
les
fausses
ordonnances
Прости
за
фальшивые
рецепты
Et
les
meurs
débridés
И
распущенные
нравы
Ces
lascive
averti
qui
danse
Эту
предупрежденную
распутницу,
которая
танцует
Si
les
cantatrices
ont
Если
у
певиц
есть
Pardonnez
ma
résilience
quand
vous
me
traitiez
de
PD
Прости
мою
стойкость,
когда
ты
называла
меня
педиком
Désolé
j'ai
quitté
la
France
Извини,
я
покинул
Францию
Sans
avoir
laissé
le
moindre
billet
Не
оставив
ни
единой
записки
Adieu,
pardonnez-moi
Прощай,
прости
меня
Oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
Ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
Quiero
que
te
quieres
conmigo
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
Oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
Ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
Perdóname
por
favor
Прости
меня,
пожалуйста
Pardonnez
la
recrue
d'essence
Прости
за
иссякающий
источник
De
sarcasme
d'antiquité
Сарказма
и
древности
L'imitation
de
la
violence
Имитацию
насилия
Et
les
insultes
a
volonté
И
бесконечные
оскорбления
D'avoir
fouillé
chaque
nuit
blanche
За
то,
что
рылся
каждую
бессонную
ночь
Comme
un
agent
du
KGB
Как
агент
КГБ
Ton
sac
et
le
SAS
étanche
В
твоей
сумке
и
водонепроницаемом
чехле
Le
tiroir
et
le
courriel
В
ящике
и
электронной
почте
Adieu,
pardonnez-moi
Прощай,
прости
меня
Oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
Ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
Quiero
que
te
quieres
conmigo
(adieu
pardonnez)
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
(прощай,
прости)
Oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
Ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
Perdóname
por
favor
Прости
меня,
пожалуйста
Pardonnez
enfin
l'ambulance
et
les
gyrophares
bleutés
Прости,
наконец,
за
скорую
и
синие
мигалки
L'enchaînement
de
ses
séquences
Последовательность
этих
событий
Et
mes
dernières
volonté
И
мою
последнюю
волю
Pour
cet
amour
Made
In
France
que
je
n'ai
pas
su
vous
donnez
За
эту
любовь,
сделанную
во
Франции,
которую
я
не
смог
тебе
дать
Pour
le
soleil
Douglas
Fairbanks
За
солнце,
Дугласа
Фэрбенкса
Pour
mes
lacunes
et
mes
laqués
За
мои
пробелы
и
мои
лаки
Oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
Ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
Quiero
que
te
quieres
conmigo
(adieu
pardonnez)
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
(прощай,
прости)
Oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
Ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
Perdóname
por
favor
Прости
меня,
пожалуйста
Oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
Ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
Quiero
que
te
quieres
conmigo
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
Oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
Ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
Perdóname
por
favor
Прости
меня,
пожалуйста
Perdón
por
el
amor
de
la
mañana
Прости
за
утреннюю
любовь
Perdóname
por
el
alcohol
Прости
меня
за
алкоголь
Oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
Ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
Quiero
que
te
quieres
conmigo
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
Oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
oy
Ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
Perdóname
por
favor
Прости
меня,
пожалуйста
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Biolay
Альбом
Volver
дата релиза
19-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.