Текст и перевод песни Benjamin Biolay feat. Vanessa Paradis - Profite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puisqu′il
faut
vraiment
de
tout
pour
faire
un
monde
Since
it
takes
a
little
bit
of
everything
to
make
a
world
Délice
et
des
bombes
Delight
and
bombs
Des
courtes
et
des
longues
Short
and
long
Puisqu'il
faut
vraiment
tout
boire
et
tout
finir
Since
you
have
to
drink
everything
and
finish
everything
Pour
ne
pas
mourir
So
as
not
to
die
Trop
plein
de
désir
Too
full
of
desire
Puisqu′il
faut
vraiment
de
tout
pour
faire
un
monde
Since
it
takes
a
little
bit
of
everything
to
make
a
world
Dansons
sur
les
tombes,
corbeau
et
colombe
Let's
dance
on
the
graves,
crow
and
dove
Puisqu'il
faut
vraiment
tout
boire,
tout
essayer
Since
you
have
to
drink
everything,
try
everything
Pour
ne
pas
mourir,
mourir
éveillé
So
as
not
to
die,
to
die
awake
Oublie-moi
avant
qu'il
ne
soit
trop
tard
Forget
me
before
it's
too
late
Ou
ne
m′oublie
pas
au
fond
du
verre
du
fond
d′un
bar
Or
don't
forget
me
at
the
bottom
of
the
glass
at
the
bottom
of
a
bar
La
vie,
merde,
est
trop
courte
Life,
damn
it,
is
too
short
Mon
amour
fais-moi
la
courte
My
love,
make
me
short
On
n'en
a
plus
rien
à
foutre
We
don't
give
a
damn
anymore
Puisqu′il
faut
vraiment
de
tout
pour
faire
un
peuple
Since
it
takes
a
little
bit
of
everything
to
make
a
people
Les
héros
comme
les
fiottes
Heroes
like
faggots
Le
soleil
comme
la
flotte
The
sun
like
the
water
Puisqu'il
faut
vraiment
saborder
le
navire
Since
you
have
to
sink
the
ship
On
va
se
finir,
oui
si
tu
tires,
je
tire
We're
going
to
finish
each
other
off,
yes
if
you
shoot,
I'll
shoot
Oublie-moi
avant
qu′il
ne
soit
trop
tard
Forget
me
before
it's
too
late
Ou
ne
m'oublie
pas,
viens
dans
mes
bras
de
lève-tard
Or
don't
forget
me,
come
into
my
arms,
a
night
owl
La
vie,
merde,
est
trop
courte
Life,
damn
it,
is
too
short
Mon
amour
fais-moi
la
courte
My
love,
make
me
short
On
n′en
a
plus
rien
à
f...
We
don't
give
a
damn
anymore
On
n'en
a
plus
rien
à
foutre
We
don't
give
a
damn
anymore
Puisqu'il
faut
vraiment
de
tout
pour
faire
un
monde
(profite)
Since
it
takes
a
little
bit
of
everything
to
make
a
world
(enjoy)
De
tout
pour
faire
un
monde
(profite)
A
little
bit
of
everything
to
make
a
world
(enjoy)
On
vit
chaque
seconde
(profite)
We
live
every
second
(enjoy)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djamel Fezari, Pascal Koeu, Atmani Nadhoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.