Benjamin Biolay - 15 août - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Benjamin Biolay - 15 août




15 août
15th of August
Je marche sur les rails
I am walking on the railroads
Je trompe la mort
I am cheating death
En frôlant le train Corail
As I brush past the Corail train
Qui me rate encore
Which once again misses me
Je n′ai pas trop le moral
My morale isn't very high
Il y a du soleil dehors
The sun is shining outside
Je marche sur les rails
I am walking on the railroads
Je porte encore
I'm still wearing
À même le corps ton vieux chandail
Your old sweater next to my skin
Qui me gratte à mort
Which is scratching me to death
Je n'ai pas trop le moral
My morale isn't very high
Il y a du soleil dehors
The sun is shining outside
Qui me réchauffe le corps
Which is warming my body
Je marche sur les rails
I am walking on the railroads
Je trompe le sort
I am cheating fate
Comme un très vieil animal
Like a very old animal
Je m′attache encore
I am still clinging on
Je vais mal en général
My general health is poor
Il y a du soleil dehors
The sun is shining outside
Je marche sur les rails
I am walking on the railroads
Comme un matador
Like a matador
De bâbord je déraille
I am going off the rails to port
Jusqu'à tribord
All the way to starboard
Loin du navire-amiral
Far from the flagship
Il y a du soleil dehors
The sun is shining outside
Qui me réchauffe le corps
Which is warming my body
Paris le 15 août
Paris on the 15th of August
Je t'écris du Bristol
I'm writing to you from the Bristol
j′ai déjeuné seule
Where I dined alone
Une salade sans sauce dégueulasse
On a revolting salad without dressing
Cet été est sans fin
This summer is never-ending
C′est même un été pourri
It's a rotten summer to boot
Voilà je suis partie hier
Well, I left yesterday
Je t'ai laissé un mot sur la commode noire dans l′entrée
I left you a note on the black dresser in the entrance hall
Je voudrais bien tout t'expliquer
I would very much like to explain everything to you
Mais évidemment c′est pas si simple
But of course it's not that simple
C'est même compliqué
It's actually complicated
Je ne demande rien naturellement
Naturally, I'm not asking you for anything
De toutes façons j′ai horreur de quémander
I hate begging anyway
Je t'appellerai dans quelques jours
I'll call you in a few days
Le temps de digérer un peu
To give you some time to process this
Moi ça va
I'm okay
Ne reste pas seul
Don't be left alone
Essaie de voir des amis
Try to see some friends
J't′embrasse
Love,
PS: j′ai vu ta soeur dans le 41
P.S.: I saw your sister in the 41st





Авторы: Benjamin Gerard Fabien Biolay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.