Текст и перевод песни Benjamin Biolay - 15 août
Je
marche
sur
les
rails
Я
иду
по
рельсам
Je
trompe
la
mort
Я
обманываю
смерть
En
frôlant
le
train
Corail
Врезавшись
в
коралловый
поезд
Qui
me
rate
encore
Который
все
еще
скучает
по
мне
Je
n′ai
pas
trop
le
moral
У
меня
не
слишком
много
морального
духа
Il
y
a
du
soleil
dehors
На
улице
есть
солнце
Je
marche
sur
les
rails
Я
иду
по
рельсам
Je
porte
encore
Я
все
еще
ношу
À
même
le
corps
ton
vieux
chandail
В
том
же
теле,
что
и
твой
старый
свитер
Qui
me
gratte
à
mort
Который
царапает
меня
до
смерти
Je
n'ai
pas
trop
le
moral
У
меня
не
слишком
много
морального
духа
Il
y
a
du
soleil
dehors
На
улице
есть
солнце
Qui
me
réchauffe
le
corps
Который
согревает
мое
тело
Je
marche
sur
les
rails
Я
иду
по
рельсам
Je
trompe
le
sort
Я
обманываю
судьбу
Comme
un
très
vieil
animal
Как
очень
старое
животное
Je
m′attache
encore
Я
все
еще
привязываюсь
Je
vais
mal
en
général
Я
вообще
плохо
себя
чувствую
Il
y
a
du
soleil
dehors
На
улице
есть
солнце
Je
marche
sur
les
rails
Я
иду
по
рельсам
Comme
un
matador
Как
матадор
De
bâbord
je
déraille
С
левого
борта
я
сошел
с
рельсов.
Jusqu'à
tribord
До
правого
борта
Loin
du
navire-amiral
Вдали
от
флагманского
корабля
Il
y
a
du
soleil
dehors
На
улице
есть
солнце
Qui
me
réchauffe
le
corps
Который
согревает
мое
тело
Paris
le
15
août
Париж,
15
августа
Je
t'écris
du
Bristol
Я
пишу
тебе
из
Бристоля
Où
j′ai
déjeuné
seule
Где
я
обедала
одна
Une
salade
sans
sauce
dégueulasse
Отвратительный
салат
без
соуса
Cet
été
est
sans
fin
Это
лето
бесконечно
C′est
même
un
été
pourri
Это
даже
гнилое
лето
Voilà
je
suis
partie
hier
Вот
я
и
ушла
вчера.
Je
t'ai
laissé
un
mot
sur
la
commode
noire
dans
l′entrée
Я
оставил
тебе
записку
о
черном
комоде
в
прихожей.
Je
voudrais
bien
tout
t'expliquer
Я
бы
хотел
тебе
все
объяснить.
Mais
évidemment
c′est
pas
si
simple
Но,
очевидно,
это
не
так
просто
C'est
même
compliqué
Это
даже
сложно
Je
ne
demande
rien
naturellement
Я,
естественно,
ничего
не
прошу
De
toutes
façons
j′ai
horreur
de
quémander
В
любом
случае,
я
ненавижу
спрашивать
Je
t'appellerai
dans
quelques
jours
Я
позвоню
тебе
через
несколько
дней.
Le
temps
de
digérer
un
peu
Время
немного
переварить
Moi
ça
va
Со
мной
все
в
порядке.
Ne
reste
pas
seul
Не
оставайся
один
Essaie
de
voir
des
amis
Попробуй
увидеться
с
друзьями
J't′embrasse
Я
целУю
тебя.
PS:
j′ai
vu
ta
soeur
dans
le
41
PS:
Я
видел
твою
сестру
в
41-м
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Gerard Fabien Biolay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.