Текст и перевод песни Benjamin Biolay - Comment est ta peine ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comment est ta peine ?
What's Your Pain Like?
J'ai
lâché
le
téléphone
comme
ça
I
dropped
the
phone
like
that
En
ce
beau
matin
d'automne
pas
froid
On
that
beautiful,
not-cold
autumn
morning
Ça
ressemblait
à
l'été
sauf
que
tu
n'y
étais
pas
It
felt
like
summer
except
you
weren't
there
Puis
j'ai
regardé
le
ciel
d'en
bas
Then
I
looked
at
the
sky
from
below
Indécis,
voulais-je
y
monter
ou
pas
Indecisive,
did
I
want
to
go
up
or
not
Mais
savais
que
j'étais
fait,
que
j'étais
fait
comme
un
rat
But
I
knew
I
was
done
for,
I
was
done
for
like
a
rat
Comment
est
ta
peine
What's
your
pain
like?
La
mienne
est
comme
ça
Mine
is
like
this
Faut
pas
qu'on
s'entraîne
We
shouldn't
practice
À
toucher
le
bas
Touching
the
bottom
Il
faudrait
qu'on
apprenne
We
should
learn
À
vivre
avec
ça
To
live
with
it
Comment
est
ta
peine
What's
your
pain
like?
La
mienne
s'en
vient,
s'en
va
Mine
comes
and
goes
S'en
vient,
s'en
va
Comes
and
goes
J'ai
posé
le
téléphone
comme
ça
I
put
down
the
phone
like
that
J'peux
jurer
avoir
entendu
le
glas
I
could
have
sworn
I
heard
the
death
knell
J'aurais
dû
te
libérer
avant
que
tu
me
libères,
moi
I
should
have
set
you
free
before
you
set
me
free
J'ai
fait
le
bilan
carbone
trois
fois
I
did
the
carbon
footprint
three
times
Puis
parlé
de
ta
daronne
sur
un
ton
qu'tu
n'aimerais
pas
Then
talked
about
your
mom
in
a
tone
you
wouldn't
like
Tu
ne
le
sauras
jamais
car
tu
ne
l'écoutes
pas
You'll
never
know
because
you
don't
listen
to
it
Comment
est
ta
peine
What's
your
pain
like?
La
mienne
est
comme
ça
Mine
is
like
this
Faut
pas
qu'on
s'entraîne
We
shouldn't
practice
À
toucher
le
bas
Touching
the
bottom
Il
faudrait
qu'on
apprenne
We
should
learn
À
vivre
avec
ça
To
live
with
it
Comment
est
ta
peine
What's
your
pain
like?
La
mienne
s'en
vient,
s'en
va
Mine
comes
and
goes
La
mienne
s'en
vient,
s'en
va
Mine
comes
and
goes
Dis,
comment
sont
tes
nuits
Tell
me,
what
are
your
nights
like?
Et
combien
as-tu
gardé
de
nos
amis
And
how
many
of
our
friends
have
you
kept?
Comment
est
ta
peine
What's
your
pain
like?
Est-ce
qu'elle
te
susurre
de
voler
de
nuit
Does
it
whisper
to
you
to
steal
by
night?
Comment
va
ta
vie
How's
your
life?
Comment
va
ta
vie
How's
your
life?
(La
même,
comme
ça,
comme
ci)
(The
same,
like
this,
like
that)
Comment
est
ta
peine
What's
your
pain
like?
La
mienne
est
comme
ça
Mine
is
like
this
Faut
pas
qu'on
s'entraîne
We
shouldn't
practice
À
toucher
le
bas
Touching
the
bottom
Il
faudrait
qu'on
apprenne
We
should
learn
À
vivre
avec
ça
To
live
with
it
Comment
est
ma
peine
What's
my
pain
like?
La
mienne
s'en
vient,
s'en
va
Mine
comes
and
goes
S'en
vient,
s'en
va,
s'en
vient,
s'en
va
Comes
and
goes,
comes
and
goes,
comes
and
goes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Biolay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.