Benjamin Biolay - Comment est ta peine ? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Benjamin Biolay - Comment est ta peine ?




Comment est ta peine ?
What's Your Pain Like?
J'ai lâché le téléphone comme ça
I dropped the phone like that
En ce beau matin d'automne pas froid
On that beautiful, not-cold autumn morning
Ça ressemblait à l'été sauf que tu n'y étais pas
It felt like summer except you weren't there
Puis j'ai regardé le ciel d'en bas
Then I looked at the sky from below
Indécis, voulais-je y monter ou pas
Indecisive, did I want to go up or not
Mais savais que j'étais fait, que j'étais fait comme un rat
But I knew I was done for, I was done for like a rat
Comment est ta peine
What's your pain like?
La mienne est comme ça
Mine is like this
Faut pas qu'on s'entraîne
We shouldn't practice
À toucher le bas
Touching the bottom
Il faudrait qu'on apprenne
We should learn
À vivre avec ça
To live with it
Comment est ta peine
What's your pain like?
La mienne s'en vient, s'en va
Mine comes and goes
S'en vient, s'en va
Comes and goes
J'ai posé le téléphone comme ça
I put down the phone like that
J'peux jurer avoir entendu le glas
I could have sworn I heard the death knell
J'aurais te libérer avant que tu me libères, moi
I should have set you free before you set me free
J'ai fait le bilan carbone trois fois
I did the carbon footprint three times
Puis parlé de ta daronne sur un ton qu'tu n'aimerais pas
Then talked about your mom in a tone you wouldn't like
Tu ne le sauras jamais car tu ne l'écoutes pas
You'll never know because you don't listen to it
Comment est ta peine
What's your pain like?
La mienne est comme ça
Mine is like this
Faut pas qu'on s'entraîne
We shouldn't practice
À toucher le bas
Touching the bottom
Il faudrait qu'on apprenne
We should learn
À vivre avec ça
To live with it
Comment est ta peine
What's your pain like?
La mienne s'en vient, s'en va
Mine comes and goes
La mienne s'en vient, s'en va
Mine comes and goes
Dis, comment sont tes nuits
Tell me, what are your nights like?
Et combien as-tu gardé de nos amis
And how many of our friends have you kept?
Comment est ta peine
What's your pain like?
Est-ce qu'elle te susurre de voler de nuit
Does it whisper to you to steal by night?
Comment va ta vie
How's your life?
Comment va ta vie
How's your life?
(La même, comme ça, comme ci)
(The same, like this, like that)
Comment est ta peine
What's your pain like?
La mienne est comme ça
Mine is like this
Faut pas qu'on s'entraîne
We shouldn't practice
À toucher le bas
Touching the bottom
Il faudrait qu'on apprenne
We should learn
À vivre avec ça
To live with it
Comment est ma peine
What's my pain like?
La mienne s'en vient, s'en va
Mine comes and goes
S'en vient, s'en va, s'en vient, s'en va
Comes and goes, comes and goes, comes and goes





Авторы: Benjamin Biolay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.