Текст и перевод песни Benjamin Biolay - Dernier souper au château
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dernier souper au château
Last Supper at the Castle
Dernier,
dernier
souper
au
château
Last,
last
supper
at
the
castle
Regard
égaré
dans
un
verre
d′eau
Eyes
lost
in
a
glass
of
water
Sur
ton
visage
pale
On
your
pale
face
L'ombre
des
arbrisseaux
The
shadow
of
the
shrubs
Roulent
les
larmes
Tears
rolling
Pleuvent
les
sanglots
Raining
sobs
Bruisse
le
ruisseau.
The
stream
ripples.
Dernier,
dernier
souper
au
château
Last,
last
supper
at
the
castle
Sans
même
échanger
le
moindre
mot
Without
even
exchanging
a
word
Le
grand
mur
est
vide
The
great
wall
is
empty
Mais
la
coupe
est
pleine
But
the
cup
is
full
Ce
soir
je
décide
de
gagner
la
plaine
Tonight
I
decide
to
win
the
plain
Pendu
au
grand
chêne
Hanged
from
the
great
oak
tree
Après
le
signal
After
the
signal
Prenez
votre
temps
Take
your
time
Sommes
désolés
We
are
sorry
Abonnés
absents
Subscriber
absent
Après
le
signal
After
the
signal
Laissez
un
grand
blanc
Leave
a
large
blank
Pour
l′éternité
For
eternity
Pour
la
nuit
des
temps
For
the
night
of
time
Draguez
l'étang
Drag
the
pond
Dernier,
dernier
souper
au
château
Last,
last
supper
at
the
castle
Un
vieux
chandelier
contondant
An
old
broken
candlestick
Un
bruit
sourd,
un
seul
A
loud
sound,
only
one
Ton
poids
sur
le
sol
Your
weight
on
the
ground
Ci-gît
ton
âme
Here
lies
your
soul
Flottent
les
roseaux
The
reeds
float
Bruisse
le
ruisseau
The
stream
ripples
Dernier,
dernier
souper
au
château
Last,
last
supper
at
the
castle
Regard
égaré
dans
un
verre
d'eau
Eyes
lost
in
a
glass
of
water
Sur
les
hortensias
On
the
hydrangeas
Qui
longent
le
patio
That
run
along
the
patio
Tout
est
si
calme
Everything
is
so
calm
Tout
me
semble
beau
Everything
seems
beautiful
to
me
Après
le
signal
After
the
signal
Prenez
votre
temps
Take
your
time
Sommes
désolés
We
are
sorry
Abonnés
absents
Subscriber
absent
Après
le
signal
After
the
signal
Laissez
un
grand
blanc
Leave
a
large
blank
Pour
l′éternité
For
eternity
Pour
la
nuit
des
temps
For
the
night
of
time
Draguez
l′étang
Drag
the
pond
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Gerard Fabien Biolay
Альбом
Négatif
дата релиза
08-04-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.