Benjamin Biolay - Des lendemains qui chantent (Home Version) - перевод текста песни на русский

Des lendemains qui chantent (Home Version) - Benjamin Biolayперевод на русский




Des lendemains qui chantent (Home Version)
Поющие Завтра (Домашняя Версия)
Des Lendemains Qui Chantent
Поющие Завтра
Malgré la pluie battante
Несмотря на проливной дождь,
Sans procès d′intention
Без всяких задних мыслей,
Etre heureux pour de bon
Быть счастливыми по-настоящему,
En exauçant nos rêves
Исполняя наши мечты,
De baisers sur les lèvres
О поцелуях на губах,
De retour à la norme
Возвращаясь к норме,
Dans le fond et la forme
И в сути, и во внешности,
Des lendemains qui dansent
Завтра, которые танцуют,
Sans accrocs ni offenses
Без заминок и обид,
Des Lendemains Qui Chantent
Поющие Завтра,
Sans heures de file d'attente
Без часов в очереди,
Le long des golfes longs
Вдоль длинных заливов,
Ne plus toucher le fond
Больше не касаться дна,
Puis faire la paix des braves
И заключить мир храбрецов,
Jurer que c′est pas grave
Клясться, что это не страшно,
En ignorant le pire
Игнорируя худшее,
En osant même un sourire
Решаясь даже на улыбку,
Des lendemains qui dansent
Завтра, которые танцуют,
Sans pitié ni clémence
Без жалости и снисхождения,
Des Lendemains Qui Chantent
Поющие Завтра,
Une cheminée crépitante
Трещащий камин,
Même si la vie ne vaut le coup
Даже если жизнь стоит того,
Lorsqu'on y pense
Только когда думаешь об этом,
Qu'après coup
Уже потом,
Même si la vie ne vaut la peine
Даже если жизнь стоит того,
Que lorsqu′on roule
Только когда мчишься,
A perdre haleine
Задыхаясь,
Des Lendemains Qui Chantent
Поющие Завтра,
Malgré la pluie battante
Несмотря на проливной дождь,
Sans un accordéon
Без аккордеона,
Sans spécialités maison
Без домашних деликатесов,
En marchant sur la grève
Гуляя по берегу,
On observe une trève
Мы наблюдаем перемирие,
A la tombée du jour
На закате дня,
Sans couvre feu ni tambours
Без комендантского часа и барабанов,
Des lendemains qui dansent
Завтра, которые танцуют,
Sans accrocs ni offenses
Без заминок и обид,
Des Lendemains Qui Chantent
Поющие Завтра,
Des histoires palpitantes
Захватывающие истории,
Un unique horizon
Единый горизонт,
Et des fruits de saison
И сезонные фрукты,
Sans céder le passage
Не уступая дорогу,
Et sans accès de rage
И без приступов ярости,
Ni repères, ni remords
Ни ориентиров, ни угрызений совести,
Assis à la place du mort
Сидя на месте мертвеца,
Des lendemains qui dansent
Завтра, которые танцуют,
Et qui souffrent en silence
И которые страдают молча,
Des Lendemains Qui Chantent
Поющие Завтра,
Une cheminée crépitante...
Трещащий камин...





Авторы: Benjamin Gerard Fabien Biolay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.