Benjamin Biolay - Hypertranquille - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Benjamin Biolay - Hypertranquille




Alors ouais, je prends mon temps, je le sais
Так что да, я не тороплюсь, я знаю
Mais j'ai vu la mort de trop près
Но я видел смерть слишком близко
Alors ouais, je prends mon temps, je le sais
Так что да, я не тороплюсь, я знаю
Ça te fait peur, ça t'effraie
Это пугает тебя, пугает.
Les gauches, les droites
Левые, правые
Hypertranquille dans la super grande ville
Гипертранкиль в супер большом городе
Les bombes, les blast
Бомбы, взрывы
Hypertactile sur les plage de textile
Гипертактиль на текстильных пляжах
Ça t'énerve, ça te met à cran
Это тебя бесит, это тебя раздражает.
Va prendre un peu l'air dedans
Подышит воздухом.
Alors ouais, je prends mon temps
Так что да, я не тороплюсь.
Alors ouais, je prends mon temps
Так что да, я не тороплюсь.
Alors ouais, je prends mon temps tout l'temps
Так что да, я все время не тороплюсь.
(Hypertranquille dans la super grande ville)
(Гипертранкиль в супер большом городе)
Alors ouais, je sens le vent il est frais
Так что да, я чувствую ветер он свежий
À part l'amour ça irait
Кроме любви.
Alors ouais, je prends mon temps en effet
Так что да, я действительно не тороплюсь
Relax, pieds nus dans l'Airmax
Расслабься, босиком в Airmax
Punta del Este, l'été dernier
Пунта-дель-Эсте, прошлым летом
Un stress de puta madre
- Напрягся Пута Мадре.
Quand j'ai vu ton sosie, rentrer le souvenir
Когда я увидел твоего двойника, я вспомнил
L'hiver comme l'été
Зима и лето
Et l'été comme l'hiver
И лето, и зима
On le faisait, on le faisait
Делали, делали
T'étais à moi toute entière
Ты была вся моя.
Alors ouais, je prends mon temps
Так что да, я не тороплюсь.
Alors ouais, je prends mon temps
Так что да, я не тороплюсь.
Alors ouais, je prends mon temps tout l'temps
Так что да, я все время не тороплюсь.
(Hypertranquille dans la super grande ville)
(Гипертранкиль в супер большом городе)
Alors ouais, je prends mon temps
Так что да, я не тороплюсь.
Alors ouais, je prends mon temps
Так что да, я не тороплюсь.
Alors ouais, je prends mon temps tout l'temps
Так что да, я все время не тороплюсь.
(Hypertactile sur les plage de textile)
(Гипертактиль на текстильных пляжах)
Alors ouais, ouais, je prends mon temps
Так что да, да, я не тороплюсь.
J'ai gardé quelques cardigans
Я сохранил несколько кардиганов
Quelques photos en noir et blanc
Некоторые черно-белые фотографии
J'ai gardé la mixtape
Я сохранил микстейп.
Mais effacé la sextape
Но стер секстейп
Léger, comme peut l'être l'air des vacances
Легкий, как может быть воздух праздника
J'avoue que j'en ai rien à faire de ce quon en pense, de ce qu'on en pense
Признаюсь, мне плевать на то, что об этом думают, на то, что о них думают.
Alors ouais, je prends mon temps
Так что да, я не тороплюсь.
Alors ouais, je prends mon temps
Так что да, я не тороплюсь.
Alors ouais, je prends mon temps tout l'temps
Так что да, я все время не тороплюсь.
(Hypertranquille dans la super grande ville)
(Гипертранкиль в супер большом городе)





Авторы: Benjamin Biolay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.