Текст и перевод песни Benjamin Biolay - Hypertranquille
Alors
ouais,
je
prends
mon
temps,
je
le
sais
Так
что
да,
я
не
тороплюсь,
я
знаю
Mais
j'ai
vu
la
mort
de
trop
près
Но
я
видел
смерть
слишком
близко
Alors
ouais,
je
prends
mon
temps,
je
le
sais
Так
что
да,
я
не
тороплюсь,
я
знаю
Ça
te
fait
peur,
ça
t'effraie
Это
пугает
тебя,
пугает.
Les
gauches,
les
droites
Левые,
правые
Hypertranquille
dans
la
super
grande
ville
Гипертранкиль
в
супер
большом
городе
Les
bombes,
les
blast
Бомбы,
взрывы
Hypertactile
sur
les
plage
de
textile
Гипертактиль
на
текстильных
пляжах
Ça
t'énerve,
ça
te
met
à
cran
Это
тебя
бесит,
это
тебя
раздражает.
Va
prendre
un
peu
l'air
dedans
Подышит
воздухом.
Alors
ouais,
je
prends
mon
temps
Так
что
да,
я
не
тороплюсь.
Alors
ouais,
je
prends
mon
temps
Так
что
да,
я
не
тороплюсь.
Alors
ouais,
je
prends
mon
temps
tout
l'temps
Так
что
да,
я
все
время
не
тороплюсь.
(Hypertranquille
dans
la
super
grande
ville)
(Гипертранкиль
в
супер
большом
городе)
Alors
ouais,
je
sens
le
vent
il
est
frais
Так
что
да,
я
чувствую
ветер
он
свежий
À
part
l'amour
ça
irait
Кроме
любви.
Alors
ouais,
je
prends
mon
temps
en
effet
Так
что
да,
я
действительно
не
тороплюсь
Relax,
pieds
nus
dans
l'Airmax
Расслабься,
босиком
в
Airmax
Punta
del
Este,
l'été
dernier
Пунта-дель-Эсте,
прошлым
летом
Un
stress
de
puta
madre
- Напрягся
Пута
Мадре.
Quand
j'ai
vu
ton
sosie,
rentrer
le
souvenir
Когда
я
увидел
твоего
двойника,
я
вспомнил
L'hiver
comme
l'été
Зима
и
лето
Et
l'été
comme
l'hiver
И
лето,
и
зима
On
le
faisait,
on
le
faisait
Делали,
делали
T'étais
à
moi
toute
entière
Ты
была
вся
моя.
Alors
ouais,
je
prends
mon
temps
Так
что
да,
я
не
тороплюсь.
Alors
ouais,
je
prends
mon
temps
Так
что
да,
я
не
тороплюсь.
Alors
ouais,
je
prends
mon
temps
tout
l'temps
Так
что
да,
я
все
время
не
тороплюсь.
(Hypertranquille
dans
la
super
grande
ville)
(Гипертранкиль
в
супер
большом
городе)
Alors
ouais,
je
prends
mon
temps
Так
что
да,
я
не
тороплюсь.
Alors
ouais,
je
prends
mon
temps
Так
что
да,
я
не
тороплюсь.
Alors
ouais,
je
prends
mon
temps
tout
l'temps
Так
что
да,
я
все
время
не
тороплюсь.
(Hypertactile
sur
les
plage
de
textile)
(Гипертактиль
на
текстильных
пляжах)
Alors
ouais,
ouais,
je
prends
mon
temps
Так
что
да,
да,
я
не
тороплюсь.
J'ai
gardé
quelques
cardigans
Я
сохранил
несколько
кардиганов
Quelques
photos
en
noir
et
blanc
Некоторые
черно-белые
фотографии
J'ai
gardé
la
mixtape
Я
сохранил
микстейп.
Mais
effacé
la
sextape
Но
стер
секстейп
Léger,
comme
peut
l'être
l'air
des
vacances
Легкий,
как
может
быть
воздух
праздника
J'avoue
que
j'en
ai
rien
à
faire
de
ce
quon
en
pense,
de
ce
qu'on
en
pense
Признаюсь,
мне
плевать
на
то,
что
об
этом
думают,
на
то,
что
о
них
думают.
Alors
ouais,
je
prends
mon
temps
Так
что
да,
я
не
тороплюсь.
Alors
ouais,
je
prends
mon
temps
Так
что
да,
я
не
тороплюсь.
Alors
ouais,
je
prends
mon
temps
tout
l'temps
Так
что
да,
я
все
время
не
тороплюсь.
(Hypertranquille
dans
la
super
grande
ville)
(Гипертранкиль
в
супер
большом
городе)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Biolay
Альбом
Volver
дата релиза
19-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.