Текст и перевод песни Benjamin Biolay - Je ne t'ai pas aimé (edit)
Je ne t'ai pas aimé (edit)
I didn't love you (edit)
J′ai
retourné
le
problème
I've
turned
the
problem
upside
down
Là
n'est
pas
le
problème
That's
not
the
problem
Cela
ne
prouve
rien
It
doesn't
prove
anything
J′ai
retourné
la
question
I've
turned
the
question
upside
down
Là
n'est
pas
la
question
That's
not
the
question
Je
te
sens
déjà
loin
I
can
already
feel
you
far
away
Et
pourtant
non
And
yet
no
Nul
mal
ne
me
ronge
de
l'intérieur
No
evil
gnaws
at
me
from
within
Il
n′y
a
pas
péril
en
la
demeure
There
is
no
danger
in
the
house
Vu
de
l′extérieur
Seen
from
the
outside
Je
Ne
T'ai
Pas
Aimé
mon
amour
quand
le
ciel
menacant
était
loin
I
didn't
love
you,
my
love,
when
the
threatening
sky
was
far
away
Je
Ne
T′ai
Pas
Aimé
mon
amour
jusqu'au
tout,
jusqu′au
tout
dernier
jour
I
didn't
love
you,
my
love,
until
the
very,
very
last
day
A
la
craie
dans
la
cour
In
chalk
in
the
yard
Sous
les
roues
de
poids
lourds
Under
the
wheels
of
heavy
goods
vehicles
Même
si
tu
as
fait
de
moi
Even
if
you
made
me
Une
fille
de
peu
de
joie
A
girl
with
little
joy
Quelqu'un
qui
prend
sur
soi
Someone
who
takes
it
upon
themselves
Et
même
si
j′ai
fait
quelques
fois
And
even
if
I
have
done
some
things
De
jolies
choses
il
y
a
sur
tes
bras
There
are
pretty
things
on
your
arms
Ces
ecchimoses
en
souvenir
de
moi
These
bruises
in
memory
of
me
Et
pourtant
non
And
yet
no
Nul
mal
ne
me
ronge
de
l'intérieur
No
evil
gnaws
at
me
from
within
Et
pourtant
non
And
yet
no
Il
n'y
a
pas
péril
en
la
demeure
There
is
no
danger
in
the
house
Vu
de
l′extérieur
Seen
from
the
outside
Je
Ne
T′ai
Pas
Aimé
mon
amour
quand
le
ciel
menacant
était
loin
I
didn't
love
you,
my
love,
when
the
threatening
sky
was
far
away
Je
Ne
T'ai
Pas
Aimé
mon
amour
jusqu′au
tout,
jusqu'au
tout
dernier
jour
I
didn't
love
you,
my
love,
until
the
very,
very
last
day
A
la
craie
dans
la
cour
In
chalk
in
the
yard
Sous
les
roues
de
poids
lourds
Under
the
wheels
of
heavy
goods
vehicles
Je
Ne
T′ai
Pas
Aimé
mon
amour
quand
le
ciel
menacant
était
loin
I
didn't
love
you,
my
love,
when
the
threatening
sky
was
far
away
Je
Ne
T'ai
Pas
Aimé
mon
amour
jusqu′au
tout,
jusqu'au
tout
dernier
jour
I
didn't
love
you,
my
love,
until
the
very,
very
last
day
A
la
craie
dans
la
cour
In
chalk
in
the
yard
Au
point
de
non-retour
At
the
point
of
no
return
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Négatif
дата релиза
09-09-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.