Текст и перевод песни Benjamin Biolay - Le nuage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
nuage
angoissant
flotte
au
sud
de
Paris
An
oppressive
cloud
floats
south
of
Paris
Délétère
dans
le
vent
dilué
du
périf
Blighting
the
diluted
wind
of
the
périphérique
Un
nuage
pressant
comme
un
sculpte
dans
ton
piff
A
cloud,
heavy
as
a
sculptor's
chisel
in
your
nostrils
Comme
une
dague,
on
sang
comme
une
baffe
une
biffe
Like
a
dagger,
it
bleeds
like
a
slap,
a
blow
Qu'un
nuage
pressant
veut
la
mort
de
la
vie
This
oppressive
cloud
desires
the
death
of
life
En
déroute
Il
dérive
il
arrache
il
rafle
In
disarray,
it
drifts,
it
plunders,
it
sweeps
Comme
jadis
a
Beirut
il
va
caché
les
ondes
du
soleil
Like
in
Beirut
of
old,
it
will
hide
the
sun's
rays
Dans
les
gouttes
de
nos
larmes
profondes
In
the
drops
of
our
deep
tears
L'homme
est
un
loup
pour
l'homme
un
loup
Man
is
a
wolf
to
man,
a
wolf
L'homme
est
un
loup
pour
l'homme
un
loup
Man
is
a
wolf
to
man,
a
wolf
L'homme
est
un
loup
pour
l'homme
un
loup
Man
is
a
wolf
to
man,
a
wolf
Qui
marche
debout,
qui
marche
debout
Who
walks
upright,
who
walks
upright
Un
nuage
pressant
flotte
au
nord
de
la
ville
An
oppressive
cloud
floats
north
of
the
city
Si
ni
dieu
ni
satan
ni
celui
de
Tchernobyl
Neither
God
nor
Satan
nor
the
one
from
Chernobyl
Un
nuage
de
sang
de
larmes
et
de
bile
A
cloud
of
blood,
tears,
and
bile
Un
nuage
inquiétant
hantait
les
villes
A
worrisome
cloud
haunts
the
cities
Paris
n'aime
plus
les
voiles
et
les
vapeurs
soudain
Paris
no
longer
loves
veils
or
vapors,
suddenly
C'est
pas
le
sacré
cœur
je
le
déteste
aussi
putain
It's
not
the
Sacred
Heart,
I
hate
it
too,
damn
it
A
les
haut
les
coeur
d'eviant
mécréant
tête
de
chien
Heads
held
high,
Évian
infidels,
dog-like
miscreants
Tête
de
veau,
Infidèle,
parisien,
ou
kennel
ou
dégât
Calf's
head,
unfaithful,
Parisians,
kennel
or
damage
Un
nuage
pressant
au
dessus
du
terrain
An
oppressive
cloud
above
the
pitch
L'homme
est
un
loup
pour
l'homme
loup
Man
is
a
wolf
to
man,
a
wolf
L'homme
est
un
loup
pour
l'homme
loup
Man
is
a
wolf
to
man,
a
wolf
L'homme
est
un
loup
pour
l'homme
loup
Man
is
a
wolf
to
man,
a
wolf
Qui
marche
debout,
qui
marche
debout
Who
walks
upright,
who
walks
upright
Un
nuage
pressant
au
dessus
des
abaisses
An
oppressive
cloud
above
the
lowlands
Toujours
sur
le
ruban
aux
maisons
au
business
Always
on
the
ribbon
of
houses,
of
business
Paris
même
tombeau
ne
serrera
pas
les
fesses
Even
as
a
tomb,
Paris
will
not
clench
its
buttocks
Un
nuage
pressant
en
dessus
de
nos
têtes
An
oppressive
cloud
above
our
heads
Et
les
pluies
qui
s'enterrent
la
pluie,
la
pluie
And
the
rains
that
bury
themselves,
the
rain,
the
rain
La
pluie,
la
pluie,
la
pluie,
cette
foutue
pluie
The
rain,
the
rain,
the
rain,
this
damn
rain
L'homme
est
un
loup
pour
l'homme
un
loup
Man
is
a
wolf
to
man,
a
wolf
L'homme
est
un
loup
pour
l'homme
un
loup
Man
is
a
wolf
to
man,
a
wolf
L'homme
est
un
loup
pour
l'homme
un
loup
Man
is
a
wolf
to
man,
a
wolf
Qui
marche
debout,
qui
marche
debout
Who
walks
upright,
who
walks
upright
Qui
marche
debout,
qui
marche
debout
Who
walks
upright,
who
walks
upright
Qui
marche
debout,
qui
marche
debout
Who
walks
upright,
who
walks
upright
L'homme
est
un
loup
pour
l'homme
un
loup
Man
is
a
wolf
to
man,
a
wolf
L'homme
est
un
loup
pour
l'homme
un
loup
Man
is
a
wolf
to
man,
a
wolf
L'homme
est
un
loup
pour
l'homme
un
loup
Man
is
a
wolf
to
man,
a
wolf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Biolay
Альбом
Volver
дата релиза
19-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.