Текст и перевод песни Benjamin Biolay - Le sommeil attendra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le sommeil attendra
Сон подождёт
Gardons
les
yeux
grands
ouverts
Давай
не
будем
закрывать
глаза,
Sur
ce
point
par
ici,
le
sommeil
attendra
На
этом
месте,
здесь,
сон
подождёт.
Comme
des
statues
de
pierre
Как
статуи
из
камня,
Serrons-nous,
car
voici
que
le
soleil
est
là
Прижмёмся
друг
к
другу,
ведь
вот
и
солнце
взошло.
Faisons
l'amour
puis
la
guerre
Займёмся
любовью,
а
потом
войной,
Entre
deux
corridas
Между
двумя
корридами.
Le
sommeil
attendra
Сон
подождёт.
Respire
la
brise
passagère
Вдохни
этот
мимолетный
бриз,
Qui
s'en
vient
puis
s'en
va
Который
приходит
и
уходит.
Car
le
soleil
est
là
Ведь
солнце
здесь.
Quand
rien
ne
va
plus
Когда
всё
идёт
наперекосяк,
Que
nul
n'est
d'accord
Когда
никто
не
согласен,
Gageons
que
le
sommeil
Держу
пари,
что
сон
Saura
nous
attendre
encore
Сможет
нас
ещё
подождать.
Le
fleuve
est
en
crue
Река
выходит
из
берегов,
L'archipel,
pèle
à
mort
Архипелаг
замерзает
до
смерти.
Je
crains
que
le
sommeil
Боюсь,
что
сон
Ne
sache
attendre
encore
Не
сможет
больше
ждать.
Attendre
encore
Ждать
ещё.
Gardons
les
yeux
grands
ouverts
Давай
не
будем
закрывать
глаза,
Et
nettoyons
la
nuit
étoilée
de
crachats
И
очистим
звёздную
ночь
от
плевков.
Au
loin,
là-bas,
c'est
la
guerre
Вдали,
там,
война,
Par
ici
l'évier
fuit,
mais
le
soleil
est
là
А
здесь
протекает
раковина,
но
солнце
здесь.
Gardons
les
yeux
grands
ouverts
Давай
не
будем
закрывать
глаза,
Et
avalons
la
pluie
И
проглотим
дождь.
Le
soleil
est
parti
Солнце
ушло.
Faisons
le
tour
de
la
Terre
Объедем
вокруг
Земли,
Car
la
terre
nous
ennuie
Потому
что
Земля
нам
наскучила.
Le
soleil
est
ici
Солнце
здесь.
Quand
rien
ne
va
plus
Когда
всё
идёт
наперекосяк,
Que
nul
n'est
d'accord
Когда
никто
не
согласен,
Gageons
que
le
sommeil
Держу
пари,
что
сон
Saura
nous
attendre
encore
Сможет
нас
ещё
подождать.
Le
fleuve
est
en
crue
Река
выходит
из
берегов,
L'archipel,
pèle
à
mort
Архипелаг
замерзает
до
смерти.
Je
crains
que
le
sommeil
Боюсь,
что
сон
Ne
sache
attendre
encore
Не
сможет
больше
ждать.
Attendre
encore
Ждать
ещё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Gerard Fabien Biolay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.