Benjamin Biolay - Les grands ensembles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Benjamin Biolay - Les grands ensembles




Y'a pas qu'l'éphéméride, y'a la détente,
Это не просто эфемерида, это расслабление,
Y'a pas qu'des gens lucides dans les files d'attente,
В очередях стоят не только здравомыслящие люди,
Les jours passent et se ressemblent,
Дни проходят и выглядят одинаково,
Y'a pas qu'des luminaires et des constellations,
Это не просто светила и созвездия,
Y'a pas qu'des réverbères, des dalles, du béton,
Здесь не только уличные фонари, плиты, бетон,
Dans Les grands ensembles,
В больших наборах,
Les jours passent et se ressemblent,
Дни проходят и выглядят одинаково,
Les jours passent et se ressemblent,
Дни проходят и выглядят одинаково,
Y'a pas qu'des sacrifices, y'a des bains de mers,
Это не просто жертвоприношения, это купания в морях,
Y'a pas que des édifices, y'a des bonnes affaires,
Это не просто здания, это отличные предложения,
N'empêche, les jours passent et se ressemblent,
Тем не менее, дни проходят и выглядят одинаково,
Y'a pas qu'la solitude mais y'a plus qu'les miettes,
Не только одиночество, но и нечто большее, чем крошки.,
Y'a pas que du liquide dans les nuits de tempête,
В штормовые ночи есть не только жидкость,
N'empêche, dans Les grands ensembles.
Тем не менее, в больших ансамблях.
Les jours passent et se ressemblent,
Дни проходят и выглядят одинаково,
Les jours passent et se ressemblent.
Дни проходят и выглядят одинаково.
Y'a pas qu'du fil d'écosse, y'a pas qu'des veuves,
Не только шотландская пряжа, не только вдовы.,
Du peuple, de l'opium, du Kentucky Fried Chicken,
Народ, опиум, жареная курица из Кентукки,
Qu'il pleuve ou vente, les jours passent et se ressemblent,
Идет ли дождь или распродажа, дни проходят и выглядят одинаково,
Y'a pas qu'des sextoys, y'a pas qu'des X.X boys,
Это не просто секс-игрушки, это не просто мальчики Икс.,
C'est pas du Tolstoï, c'est d'la série Z qui cogne,
Это не от Толстого, это от серии Z, которая бьет,
Dans Les grands ensembles,
В больших наборах,
Les jours passent et se ressemblent,
Дни проходят и выглядят одинаково,
Les jours passent et se ressemblent.
Дни проходят и выглядят одинаково.
Y'a pas qu'la solitude, les temps morts,
Это не просто одиночество, время простоя,
Y'a pas qu'la lassitude qui caresse mon corps,
Не только усталость ласкает мое тело,
N'empêche, les jours passent et se ressemblent,
Тем не менее, дни проходят и выглядят одинаково,
Y'a pas qu'l'éphéméride, y'a la détente,
Это не просто эфемерида, это расслабление,
Y'a pas qu'des gens lucides dans la file d'attente,
В очереди стоят не только здравомыслящие люди,
N'empêche, dans Les grands ensembles.
Тем не менее, в больших ансамблях.
Les jours passent et se ressemblent,
Дни проходят и выглядят одинаково,
Les jours passent et se ressemblent
Дни проходят и выглядят одинаково





Авторы: Benjamin Gerard Fabien Biolay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.