Текст и перевод песни Benjamin Biolay - les séparés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
triste
et
je
voudrais
m'éteindre
I'm
sad
and
I
wish
to
fade
away
Les
beaux
étés,
sans
toi,
c′est
l'amour
sans
flambeau
Beautiful
summers,
without
you,
it's
love
without
a
flame
J'ai
refermé
mes
bras
qui
ne
peuvent
t′atteindre
I've
folded
my
arms
that
cannot
reach
you
Et
frapper
à
mon
cœur,
c′est
frapper
au
tombeau
And
knocking
on
my
heart
is
like
knocking
on
a
tomb
N′apprenons
qu'à
mourir
à
nous-mêmes
Let
us
only
learn
to
die
to
ourselves
Ne
demande
qu′à
Dieu,
qu'à
toi
si
je
t′aimais
Ask
only
God,
or
you,
if
I
loved
you
Au
fond
de
ton
silence,
écouter
que
tu
m'aimes
In
the
depth
of
your
silence,
to
hear
that
you
love
me
C'est
entendre
le
ciel
sans
y
monter
jamais
It's
hearing
heaven
without
ever
ascending
to
it
Je
te
crains,
j′ai
peur
de
ma
mémoire
I
fear
you,
I'm
afraid
of
my
memory
Elle
a
gardé
ta
voix
qui
m'appelle
souvent
It
has
kept
your
voice
that
often
calls
to
me
Ne
montre
pas
l′eau
vive
à
qui
ne
peut
la
boire
Don't
show
running
water
to
one
who
cannot
drink
it
Une
chère
écriture
est
un
portrait
vivant
A
dear
writing
is
a
living
portrait
Ces
deux
mots
que
je
n′ose
plus
lire
Those
two
words
that
I
dare
no
longer
read
Il
semble
que
ta
voix
les
répand
sur
mon
cœur
It
seems
that
your
voice
spreads
them
on
my
heart
Que
je
les
vois
briller
à
travers
ton
sourire
That
I
see
them
shine
through
your
smile
Il
semble
qu'un
baiser
les
empreint
sur
mon
cœur
It
seems
that
a
kiss
imprints
them
on
my
heart
N'apprenons
qu′à
mourir
à
nous-mêmes
Let
us
only
learn
to
die
to
ourselves
Ne
demande
qu′à
Dieu,
qu'à
toi
si
je
t′aimais
Ask
only
God,
or
you,
if
I
loved
you
Au
fond
de
ton
silence,
écouter
que
tu
m'aimes
In
the
depth
of
your
silence,
to
hear
that
you
love
me
C′est
entendre
le
ciel
sans
y
monter
jamais
It's
hearing
heaven
without
ever
ascending
to
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Julien Clerc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.