Benjamin Biolay - Miss Catastrophe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Benjamin Biolay - Miss Catastrophe




Miss Catastrophe
Miss Catastrophe
Miss catastrophe
Miss catastrophe
Elle est là, elle t′attend, tu rentreras
She's here, she's waiting for you, you'll go home
Chez toi les pieds devant
Feet first
Elle te piste, elle te sort, elle te twiste à mort
She tracks you down, she pulls you out, she twists you to death
Elle te changera de bord
She'll make you change lanes
Elle t'attend gare du Nord
She's waiting for you at the Gare du Nord
Tu la voyais sirène, elle devient lamantin
You saw her as a mermaid, she becomes a manatee
Tu la croyais diadème, elle est collier de chien
You thought she was a diadem, she's a dog collar
Tu la voyais sirène, au début dans le bain
You saw her as a siren, in the bath to begin with
Puis la voilà murène, passés les coups de reins
Then here she is moray eel, passed the thrusts
Elle sanglote, elle se frotte
She sobs, she rubs herself
Et puis après, elle fait la morte
And then she plays dead
Elle agite ses breloques et de gîtes en remorques
She shakes her trinkets and from place to lodge
Te creuse, te saigne, te garantit que tout baigne
Digs you, bleeds you, guarantees you that everything is fine
Que tu es beau quand même, que tu es comme elle aime
That you are handsome after all, that you are as she loves
Comment veux-tu qu′on s'aime?
How do you want us to love each other?
Que toi, tu vaux la peine
That you, you are worth the trouble
Elle joue la reine des pommes mais c'est la reine des teignes
She plays the queen of apples but she's the queen of moths
Si tu lui dis "T′es bonne", elle te cogne une beigne
If you tell her "You are good", she'll hit you with a donut
C′est pas la foire du trône, le lot n'est pas un peigne
It's not a fairground, the lot is not a comb
Elle est là, tu la sens et tu sens que tu l′as dans le sang {x3}
She's there, you feel her and you feel like you have her in your blood {x3}
Miss catastrophe
Miss catastrophe
Elle est là, dans le vent, dans le sable de jardin d'enfants
She's here, in the wind, in the sand of the playground
Et ça tangue comme une barque
And it lurches like a boat
Elle te manque, elle te marque
She misses you, she marks you
Même ses trempes, ses tartes, même son manque de tact
Even her drenchings, her tarts, even her tactlessness
Le monde est une éclipse et la ville un soupir
The world is an eclipse and the city a sigh
Tes nuits sont pleines de vices et tu voles à la tire
Your nights are full of vices and you steal on the sly
Le monde est une impasse sans la vue sur la mer
The world is a dead end without the view of the sea
Cette vie au goût fadasse, tu la foutrais par terre
This life with its insipid taste, you'd throw it on the ground
Des gens il y en a pléthore, mais des Miss Matamore
There are plenty of people, but Miss Matamores
Ça court pas les palaces, ni les rues, ni les ports
She doesn't run the palaces, nor the streets, nor the ports
Elle t′a laissé sur place avec le diable au corps
She left you grounded with the devil in your body
Elle est restée de glace quand tu hurlais à la mort
She stayed ice cold when you screamed for death
Elle était jamais jouasse et t'avais tous les torts
She was never jovial and you were all wrong
Elle t′a niqué ta race, mais tu la pleures encore
She screwed you, but you still mourn for her
Elle te toise, elle te snobe, on ne te croise plus jamais sobre
She sizes you up, she snubs you, we never meet again sober
Elle t'a laissé seul, seul, seul, seul sur le globe
She left you alone, alone, alone, alone on the globe
Elle est là, tu la sens et tu sens que tu l'as dans le sang {x4}
She's there, you feel her and you feel like you have her in your blood {x4}
Miss catastrophe {x4}
Miss catastrophe {x4}
Elle est là, tu la sens et tu sens que tu l′as dans le sang {x3}
She's there, you feel her and you feel like you have her in your blood {x3}





Авторы: Benjamin Gerard Fabien Biolay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.