Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laisse
passer
le
nuage
noir,
passer
Пусть
пройдет
черная
туча,
пусть
пройдет,
Ce
n′est
rien,
même
s'il
revient
au
galop
Это
ничего,
даже
если
она
вернется
галопом.
Tôt
ou
tard,
ou
tard,
ou
tôt
Рано
или
поздно,
поздно
или
рано,
La
belle
affaire
Пустяки.
J′en
ai
vu
de
pires
passer
Я
видел
и
хуже,
Des
nuages
verglacés
Тучи
ледяные,
Noir,
comme
un
peu
de
ton
rimel
Черные,
как
немного
твоей
туши,
Sur
ma
peau
qui
me
rappelle
На
моей
коже,
которая
напоминает
мне,
Que
je
suis
en
vie
Что
я
жив.
Un
grand
V,
le
nuage
passe
Большая
V,
туча
проходит,
Ce
n'est
rien,
même
s′il
revient
au
galop
Это
ничего,
даже
если
она
вернется
галопом.
Tôt
ou
tard,
ou
tard,
ou
tôt
Рано
или
поздно,
поздно
или
рано,
La
belle
affaire
Пустяки.
La
belle
affaire
Пустяки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Gerard Fabien Biolay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.