Текст и перевод песни Benjamin Biolay - Padam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bien
souvent
je
me
suis
réveillé
avant
le
lever
du
soleil,
avant
de
quitter
l′hôtel
Often
I
have
awakened
before
sunrise,
before
leaving
the
hotel
Engoncé
dans
mon
complet
croisé
Squeezed
into
my
double-breasted
suit
Si
souvent,
j'ai
gardé
pour
moi
mes
vicissitudes
et
mes
vices,
tourments,
tournis,
turpitudes
So
often,
I
have
kept
my
misfortunes
and
my
vices,
torments,
dizziness,
turpitudes
to
myself
L′horreur
d'un
souvenir
passé
The
horror
of
a
past
memory
J'attendais
en
vain
I
waited
in
vain
Que
le
monde
entier
m′acclame
For
the
whole
world
to
acclaim
me
Qu′il
me
déclare
sa
flamme
To
declare
its
love
for
me
Dans
une
orgie
haut
de
gamme
In
a
high-end
orgy
Padam,
padam,
padam,
padam,
pam-pam
Padam,
padam,
padam,
padam,
pam-pam
Souvent,
je
me
suis
pris
pour
un
autre
et
j'ai
fait
des
doubles
fautes
Often,
I
have
mistaken
myself
for
someone
else
and
I
have
made
double
mistakes
Double
sec,
double
dose,
double
dame
avec
les
femmes
d′un
autre
Double
dry,
double
dose,
double
lady
with
other
men's
women
Plus
souvent
qu'à
mon
tour
j′ai
bu
le
sang
des
vautours
More
often
than
not,
I
have
drunk
the
blood
of
vultures
J'ai
cru
les
gens
qui
m′entourent
I
believed
the
people
who
surround
me
Qui
rêvent
de
bonheur
mais
se
foutent
éperdument
du
nôtre
Who
dream
of
happiness
but
don't
give
a
damn
about
ours
J'attendais
en
vain
I
waited
in
vain
Que
le
monde
entier
m'acclame
For
the
whole
world
to
acclaim
me
Qu′il
me
déclare
sa
flamme
To
declare
its
love
for
me
Dans
une
orgie
haut
de
gamme
In
a
high-end
orgy
Padam,
padam,
padam,
padam,
pam-pam
Padam,
padam,
padam,
padam,
pam-pam
Si,
souvent,
sur
la
sellette,
je
rêvais
de
paillettes,
long
est
le
chemin
qui
mène
Yes,
often,
on
the
spot,
I
dreamed
of
sequins,
long
is
the
way
that
leads
À
la
faillite
en
presque
tous
les
domaines
To
bankruptcy
in
almost
all
areas
Si,
souvent,
j′ai
broyé
du
noir,
du
gris,
du
magenta,
du
marc,
de
l'eau-de-vie
Yes,
often,
I
have
crushed
black,
gray,
magenta,
marc,
brandy
De
l′art
de
vivre
sans
personne
qui
t'aime
The
art
of
living
without
anyone
who
loves
you
J′attendais
en
vain
I
waited
in
vain
Que
le
monde
entier
m'acclame
For
the
whole
world
to
acclaim
me
Qu′il
me
déclare
sa
flamme
To
declare
its
love
for
me
Dans
une
orgie
haut
de
gamme
In
a
high-end
orgy
Padam,
padam,
padam,
padam,
pam-pam
Padam,
padam,
padam,
padam,
pam-pam
Padam,
padam,
padam,
padam,
pam-pam
Padam,
padam,
padam,
padam,
pam-pam
J'attendais
en
vain
I
waited
in
vain
Que
le
monde
entier
m'acclame
For
the
whole
world
to
acclaim
me
Qu′il
me
déclare
sa
flamme
To
declare
its
love
for
me
Dans
une
orgie
haut
de
gamme
In
a
high-end
orgy
Padam,
padam,
padam,
padam,
pam-pam
Padam,
padam,
padam,
padam,
pam-pam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Biolay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.