Текст и перевод песни Benjamin Biolay - Rendez vous qui sait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rendez vous qui sait
Rendez vous qui sait
Qu′en
as-tu
fait
What
have
you
done
with
it
Qu'as-tu
fait
de
ta
beauté
What
have
you
done
with
your
beauty
De
ta
silhouette
élancée
Your
slender
silhouette
Les
années
se
ressemblent
The
years
look
alike
On
est
de
moins
en
moins
ensemble
We
are
together
less
and
less
Qu′est-ce
qui
t'a
pris
What
has
gotten
into
you
D'afficher
tant
de
mépris
To
display
such
contempt
Où
sont
nos
bains
de
minuit
Where
are
our
midnight
baths
Tu
ris
quand
tu
t′étrangles
You
laugh
when
you
choke
J′aurais
si
peur
qu'il
te
ressemble
I
would
be
so
afraid
that
he
would
look
like
you
À
la
gare
du
Nord,
je
sors
I
get
out
at
the
Gare
du
Nord
Rendez-vous
qui
sait
Rendezvous
who
knows
Dans
une
autre
vie
In
another
life
Dans
un
autre
monde
In
another
world
Rendez-vous
qui
sait
Rendezvous
who
knows
Quand
il
fera
nuit
When
it
gets
dark
Quand
il
fera
sombre
When
it
gets
dark
Qu′en
as-tu
fait
What
have
you
done
with
it
Qu'as-tu
fait
de
ta
belle
bouche
What
have
you
done
with
your
beautiful
mouth
Ton
goût
pour
les
lieux
bien
louches
Your
taste
for
shady
places
Le
latex
et
les
sangles
Latex
and
straps
On
est
de
moins
en
moins
ensemble
We
are
together
less
and
less
Qu′est-ce
qui
t'as
pris
What
has
gotten
into
you
Où
est
ton
grain
de
folie
Where
is
your
grain
of
madness
Ton
démon
de
midi
Your
midday
demon
Garde
l′urne
et
les
cendres
Keep
the
urn
and
the
ashes
J'aurais
si
peur
qu'il
te
ressemble
I
would
be
so
afraid
that
he
would
look
like
you
À
la
gare
du
Nord,
je
sors
I
get
out
at
the
Gare
du
Nord
Rendez-vous
qui
sait
Rendezvous
who
knows
Dans
une
autre
vie
In
another
life
Dans
un
autre
monde
In
another
world
Rendez-vous
qui
sait
Rendezvous
who
knows
Quand
il
fera
nuit
When
it
gets
dark
Quand
il
fera
sombre
When
it
gets
dark
Rendez-
vous
qui
sait
Rendez-
vous
who
knows
Dans
une
autre
vie
In
another
life
Dans
un
autre
monde
In
another
world
Rendez-vous
qui
sait
Rendezvous
who
knows
Quand
je
serai
gris
When
I'll
be
gray
Quand
tu
seras
blonde
When
you'll
be
blonde
Rendez-vous
qui
sait
Rendezvous
who
knows
Rendez-vous
qui
sait
Rendezvous
who
knows
Rendez-vous
qui
sait
Rendezvous
who
knows
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Gerard Fabien Biolay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.