Текст и перевод песни Benjamin Biolay - Rendez vous qui sait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu′en
as-tu
fait
Что
ты
сделал
Qu'as-tu
fait
de
ta
beauté
Что
ты
сделал
со
своей
красотой
De
ta
silhouette
élancée
От
твоей
стройной
фигуры
Les
années
se
ressemblent
Годы
напоминают
On
est
de
moins
en
moins
ensemble
Мы
все
меньше
и
меньше
вместе
Qu′est-ce
qui
t'a
pris
Что
на
тебя
нашло?
D'afficher
tant
de
mépris
Показать
столько
презрения
Où
sont
nos
bains
de
minuit
Где
наши
полуночные
ванны
Tu
ris
quand
tu
t′étrangles
Ты
смеешься,
когда
душишь
себя
J′aurais
si
peur
qu'il
te
ressemble
Я
бы
так
боялась,
что
он
будет
похож
на
тебя.
À
la
gare
du
Nord,
je
sors
На
Северном
вокзале
я
выхожу
Rendez-vous
qui
sait
Встреча,
которая
знает
Dans
une
autre
vie
В
другой
жизни
Dans
un
autre
monde
В
другом
мире
Rendez-vous
qui
sait
Встреча,
которая
знает
Quand
il
fera
nuit
Когда
стемнеет,
Quand
il
fera
sombre
Когда
стемнеет,
Qu′en
as-tu
fait
Что
ты
сделал
Qu'as-tu
fait
de
ta
belle
bouche
Что
ты
сделал
со
своим
красивым
ртом
Ton
goût
pour
les
lieux
bien
louches
Твой
вкус
к
тенистым
местам
Le
latex
et
les
sangles
Латекс
и
ремни
On
est
de
moins
en
moins
ensemble
Мы
все
меньше
и
меньше
вместе
Qu′est-ce
qui
t'as
pris
Что
с
тобой
стряслось?
Où
est
ton
grain
de
folie
Где
твое
зерно
безумия
Ton
démon
de
midi
Твой
полуденный
демон
Garde
l′urne
et
les
cendres
Храни
урну
и
пепел
J'aurais
si
peur
qu'il
te
ressemble
Я
бы
так
боялась,
что
он
будет
похож
на
тебя.
À
la
gare
du
Nord,
je
sors
На
Северном
вокзале
я
выхожу
Rendez-vous
qui
sait
Встреча,
которая
знает
Dans
une
autre
vie
В
другой
жизни
Dans
un
autre
monde
В
другом
мире
Rendez-vous
qui
sait
Встреча,
которая
знает
Quand
il
fera
nuit
Когда
стемнеет,
Quand
il
fera
sombre
Когда
стемнеет,
Rendez-
vous
qui
sait
Встреча,
которая
знает
Dans
une
autre
vie
В
другой
жизни
Dans
un
autre
monde
В
другом
мире
Rendez-vous
qui
sait
Встреча,
которая
знает
Quand
je
serai
gris
Когда
я
поседею,
Quand
tu
seras
blonde
Когда
ты
станешь
блондинкой
Rendez-vous
qui
sait
Встреча,
которая
знает
Rendez-vous
qui
sait
Встреча,
которая
знает
Rendez-vous
qui
sait
Встреча,
которая
знает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Gerard Fabien Biolay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.