Текст и перевод песни Benjamin Biolay - Si tu suis mon regard
Trop
longtemps,
100
fois
trop
longtemps
que
j′suis
tout
seul
Слишком
долго,
в
100
раз
дольше,
чем
я
один.
À
fumer
jusqu'au
bout
du
filtre
blanc
chaque
menthol
Курить
до
конца
белого
фильтра
каждый
ментол
À
regarder
l′océan
qui
convole
Глядя
на
бушующий
океан,
Avec
les
yachts
de
ces
millionnaires,
débonnaires
С
яхтами
этих
миллионеров,
добропорядочных
Qui
pissent,
le
ventre
à
l'air,
dans
la
mer
Кто
писает,
животом
на
воздух,
в
море
Si
tu
suis
mon
regard,
tu
verras
des
doutes
Если
ты
проследишь
за
моим
взглядом,
ты
увидишь
сомнения
Des
gens
qui
partent
tard,
tard
au
bord
de
la
route
Люди,
которые
уезжают
поздно,
поздно
на
обочине
дороги
Tu
verras
le
soleil
qui
recule
d'un
pas
Ты
увидишь,
как
солнце
отступит
на
шаг
Qui
devient
vert
bouteille
et
comment
c′est
chez
moi
Кто
становится
бутылочно-зеленым
и
как
это
у
меня
дома
Trop
longtemps,
100
fois
trop
longtemps
que
j′suis
tout
sale
Слишком
долго,
в
100
раз
слишком
долго,
пока
я
весь
грязный
Que
j'attends
quel
que
soit
le
temps
qui
m′est
fatal
Что
я
буду
ждать
независимо
от
того,
какое
время
для
меня
смертельно
Que
je
regarde
le
grand
mur
blanc
qui
se
décale
Что
я
смотрю
на
большую
белую
стену,
которая
сдвигается
L'amour
est
un
éphémère
glace
et
verre
Любовь-это
мимолетный
лед
и
стекло
Qui
casse
dès
qu′il
est
triangulaire
Который
ломается,
как
только
он
становится
треугольным
Si
tu
suis
mon
regard,
tu
verras
des
doutes
Если
ты
проследишь
за
моим
взглядом,
ты
увидишь
сомнения
Des
gens
qui
partent
tard,
tard
au
bord
de
la
route
Люди,
которые
уезжают
поздно,
поздно
на
обочине
дороги
Tu
verras
le
soleil
qui
recule
d'un
pas
Ты
увидишь,
как
солнце
отступит
на
шаг
Qui
devient
vert
bouteille
et
comment
c′est
chez
moi
Кто
становится
бутылочно-зеленым
и
как
это
у
меня
дома
Si
tu
suis
mon
regard,
tu
verras
des
plaines
Если
ты
проследишь
за
моим
взглядом,
ты
увидишь
равнины
Des
taxis
et
des
gares,
gares,
gare
à
la
migraine
Такси
и
вокзалы,
вокзалы,
вокзалы
от
мигрени
Tu
verras
tout
vermeil,
tu
verras
tout
plus
bas
Ты
увидишь
все
красное,
ты
увидишь
все
ниже.
Tu
liras
tout
Verlaine,
tu
rentreras
chez
moi
Ты
прочтешь
весь
Верлен,
а
потом
поедешь
ко
мне
домой.
Trop
longtemps,
100
fois
trop
longtemps
que
j'suis
tout
seul
Слишком
долго,
в
100
раз
дольше,
чем
я
один.
Tout
seul,
tout
seul
Совсем
один,
совсем
один.
Trop
longtemps,
100
fois
trop
longtemps
que
j'suis
tout
seul
Слишком
долго,
в
100
раз
дольше,
чем
я
один.
Tout
seul,
tout
seul,
tout
seul
Совсем
один,
совсем
один,
совсем
один
Tout
seul,
tout
seul
Совсем
один,
совсем
один.
Si
tu
suis
mon
regard,
tu
verras
des
doutes
Если
ты
проследишь
за
моим
взглядом,
ты
увидишь
сомнения
Des
gens
qui
partent
tard,
tard
au
bord
de
la
route
Люди,
которые
уезжают
поздно,
поздно
на
обочине
дороги
Tu
verras
le
soleil
qui
recule
d′un
pas
Ты
увидишь,
как
солнце
отступит
на
шаг
Qui
devient
vert
bouteille
et
comment
c′est
chez
moi
Кто
становится
бутылочно-зеленым
и
как
это
у
меня
дома
Si
tu
suis
mon
regard,
tu
verras
des
plaines
Если
ты
проследишь
за
моим
взглядом,
ты
увидишь
равнины
Des
taxis
et
des
gares,
gares,
gare
à
la
migraine
Такси
и
вокзалы,
вокзалы,
вокзалы
от
мигрени
Tu
verras
tout
vermeil,
tu
verras
tout
plus
bas
Ты
увидишь
все
красное,
ты
увидишь
все
ниже.
Tu
liras
tout
Verlaine,
tu
rentreras
chez
moi
Ты
прочтешь
весь
Верлен,
а
потом
поедешь
ко
мне
домой.
Chez
moi,
chez
moi,
chez
moi
У
меня
дома,
у
меня
дома,
у
меня
дома
Tout
est
plus
bas
Все
ниже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Gerard Fabien Biolay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.